ᴠᴏᴄᴀʙᴜʟᴀʀɪᴏ (sᴜsᴛᴀɴᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴊᴇᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴠᴇʀʙɪᴏs ʏ ᴠᴇʀʙᴏs)

5 2 10
                                    

Sustantivos:
상식 = sentido común

Usos comunes: 
상식 이 없다 = no tener sentido común

Ejemplos: 
바보 처럼 왜 이렇게 상식 이 없어? = ¿Por qué, como un idiota, no tienes sentido común?

그 문제 를 풀고 싶으면 유일 하게 필요한 것은 상식 이에요 
= Si quieres resolver ese problema, lo único que necesitas es sentido común

한국 의 건국 신화 는 모두 가 알아야 하는 상식 입니다 
= El "mito del nacimiento" de Corea es de conocimiento común que todas las personas deben conocer

마감일 = fecha límite

Usos comunes: 
신청 마감일 = fecha límite de solicitud 
접수 마감일 = fecha final para recibir algo

Ejemplos: 
이 프로젝트 마감일 이 내일 이라 서둘러야 해요 
= La fecha límite para este proyecto es mañana, así que debemos darnos prisa

마감일 까지 숙제 를 다 하려고 미친 듯이 공부 를 했다 
= Para terminar toda mi tarea antes de la fecha límite, estudió como si estuviera loco

어제 가 시험 문제 출제 마감일 이라서 다 하고 12 시 넘어서 잤 어요 
= Ayer fue la fecha límite para crear las preguntas del examen, así que las hice todas y me dormí después de las 12

구멍 = hoyo, hoyo

Notas: Otra forma de decir que tiene un agujero en la ropa (como pantalones o calcetines) es decir 
"빵구 났다".

Usos comunes: 
구멍 = fosa nasal (agujero de la nariz) 
구멍 이 났다 = tener un agujero en algo

Ejemplos: 
가방 에 크게 벌어져 있는 구멍 이 있어요 = Hay un gran agujero en mi bolso 
누가 나의 심장 에 구멍 을 내듯이 아주 아파 = Me duele como si alguien estuviera cavando un agujero en mi corazón 
구멍 이 난 바지 를 입은 채 학교 에 갔어요 = Fui a la escuela con pantalones con agujeros 
저는 구멍 을 신문지 로 덮었 어요 = Cubrí el agujero con periódico 
법 의 구멍 을 남용 해서 이익 을 얻는 사람들 이 많다 = Hay muchas personas que abusan de los agujeros en la ley para obtener beneficios

경력 = carrera / experiencia laboral

Usos comunes: 
경력직 = un trabajo para personas con mucha experiencia

Ejemplos: 
당신 의 경력 을 이 일 에 응용 하면 좋을 것 같아요 
= Probablemente sea bueno si aplica su experiencia a esta tarea / trabajo

체육 선생님 이 되고 싶으면 체력 은 경력 처럼 중요 해요 
= Si quieres ser profesor de educación física, tu fuerza física, al igual que tu experiencia, es importante

체력 = fuerza física

Usos comunes: 
강철 체력 = ser muy fuerte (y saludable)

Ejemplos: 
우리 아들 은 아빠 처럼 체력 이 아주 강해요 / 좋아요 
= Nuestro hijo, como su padre, es muy fuerte (su fuerza física es muy fuerte)

체육 선생님 이 되고 싶으면 체력 은 경력 처럼 중요 해요 
= Si quieres ser profesor de educación física, tu fuerza física, al igual que tu experiencia, es importante

검진 = chequeo físico / examen de salud

Usos comunes: 
건강 검진 = chequeo de salud 
정기 검진 = chequeo regular (de salud)

Ejemplos: 
저는 매년 건강 을 위해 정기 검진 을 받아요 
= Me hago un chequeo regular cada año por mi salud

여기서 일 하기 전에 건강 검진 을 받아서 저희 에게 결과 를 보내 주세요 
= Antes de (comenzar) a trabajar (ing) aquí, obtenga un chequeo de salud y envíenos los resultados

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora