ᴠᴏᴄᴀʙᴜʟᴀʀɪᴏ (sᴜsᴛᴀɴᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴊᴇᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴠᴇʀʙɪᴏs ʏ ᴠᴇʀʙᴏs)

3 1 0
                                    


Vocabulario

Sustantivos:
호랑이 = tigre

Modismo: 
호랑이 도 제 말 하면 온다 = Hablar del diablo

Ejemplos: 
호랑이 가 들어 올까 봐 벽 을 만들었 어요 
= Hicimos un muro porque estábamos preocupados por la entrada del tigre

아프리카 사막 에서 호랑이 랑 기린 을 볼 수 있어요 
= Puedes ver tigres y jirafas en los desiertos africanos

역사가 = historiador

La pronunciación de esta palabra se parece más a "역싸 가"

Ejemplos: 
그 박물관 에 가면 전시물 을 역사가 가 직접 설명 해줘서 더 많이 배울 수 있어요 
= Si vas a ese museo, un historiador te explicará la exhibición en persona para que puedas aprender más.

제가 수업 시간 동안 가르 칠 내용 이 틀릴 까 봐 역사가 에게 맞는지 안 맞는지 물어 봤어요
= Me preocupaba que el contenido que enseñaría durante la clase fuera incorrecto, así que le pregunté a un historiador si era correcto o no.

집주인 = propietario

La pronunciación de esta palabra se parece más a "집쭈 인"

Ejemplos: 
우리 집주인 은 집 세 개 를 가지고 있어요 = Nuestro arrendador tiene tres casas

집주인 이 부서진 거울 을 찾아 낼까 봐 걱정 돼요 
= Me preocupa que el propietario encuentre el espejo roto

다음 달 부터 우리 집주인 이 관리비 를 올릴 거예요 
= Nuestro arrendador aumentará la tarifa de administración a partir del próximo mes

집주인 이 물 이 흘러 나올까 봐 지붕 을 수리 했어요 
= Al propietario le preocupaba que el agua saliera, así que arregló (reparó) el techo

다과 = refrescos

다과상 = una mesa de refrescos

Ejemplos: 
다과 가 부족 할까 봐 걱정 돼요 = Me preocupa que no haya suficientes refrigerios 
오늘 파티 에 간단한 다과 를 준비 할 거예요 = Voy a preparar algunos refrigerios simples para la fiesta de hoy

작업 = trabajo, operaciones

Notas: Esta palabra generalmente se refiere a un negocio que posee una persona. Muchas palabras en coreano se traducen como "negocios" en español y a menudo se confunden con la palabra 사업. Algunos ejemplos:

작업: generalmente se usa para referirse al trabajo físico / trabajo que uno realiza, generalmente con las manos 
업무: generalmente se usa para referirse al trabajo administrativo que uno hace 
영업: generalmente se usa para referirse a negocios en lo que respecta a la compra y venta de cosas 
기업 : generalmente se usa para referirse a una empresa, a menudo con otras palabras antes de 기업 (대기업)

Usos Comunes: 
작업 을 걸다 = ligar, coquetear con

Ejemplos: 
작업 을 완료 할 수 없을까 봐 걱정 돼요 = Me preocupa que no podamos terminar el trabajo 
오늘 은 작업 이 많아서 밤 늦게 까지 일 해야 돼요 = Hay mucho trabajo por hacer hoy, así que Tendré que trabajar hasta altas horas de la noche

예산 = presupuesto

Ejemplos: 
새로운 예산 이 사장 한테 거절 되었어요 
= El nuevo presupuesto fue rechazado por el CEO

정부 가 외국인 선생님 예산 을 왜 줄이는 지 모르겠어요 
= No sé por qué el gobierno está reduciendo el presupuesto para profesores extranjeros

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora