Introducción
Una vez más, la lista de vocabulario de esta lección es la lección. Si bien todas son ligeramente similares, estas palabras son muy difíciles de entender por sí solas, así que dediqué una lección completa para que las entiendas. Aquí aprenderá a decir:
Cada-
(todo el mundo, cada vez, en todas partes, etc.)Cualquiera-
(cualquiera, en cualquier momento, en cualquier lugar, etc…)Algu-
(alguien, en algún momento, en algún lugar, etc ...)No-
(nadie, en ninguna parte, nada)Dejé espacios en la lista de vocabulario entre diferentes conjuntos de estas palabras (sin otra razón que la de organizarlo).
Todo / En todas partes / Cada vez / Todos
Todo / Todo
모든
La forma más común de decir “cada _____” es colocar la palabra '모든' antes de un sustantivo. 모든 parece, suena y actúa como un adjetivo, pero no puede usarse para predicar una cláusula u oración. Esto significa que no verá la palabra “모든” al final de una oración, como en inglés. Por ejemplo, no puedes decir algo como:
Él es todo ...
Aunque 모든 termina en ~ ㄴ (que es lo mismo que todos los adjetivos cuando se coloca inmediatamente antes de un sustantivo para describirlos - 예쁜, 아름다운, 똑똑한), la forma de diccionario de 모드 다 no existe.
Sin embargo, como mencioné, (como un adjetivo) “모든” se puede colocar antes de un sustantivo. Si coloca "모든" antes de un sustantivo, tiene el significado de "cada _____". Por ejemplo:
모든 것 = todo
모든 사람 = todas las personas / todas las personas
모든 과일 = todas las frutas / todas las frutas
모든 선생님 = todas las maestras / todas las maestrasEsos ahora pueden ir en oraciones muy fácilmente:
모든 아시아 사람들 은 젓가락 을 잘 쓴다= Todos los asiáticos usan bien los palillos
모든 학생들 은 하루 종일 잤어 = Todos los estudiantes durmieron todo el día다
Otra posible palabra para usar en situaciones similares es 다. 다 se usa como adverbio en oraciones para indicar que “todo” de algo está hecho.
Una forma de hacerlo es usarlo en una oración con un objeto para indicar que alguna acción se completó sin dejar nada atrás. Por ejemplo:
저는 라면 을 다 먹었 어요 = Me comí todo el ramen
저는 숙제 를 다 했어요 = Hice toda mi tarea
저는 소설 을 다 읽었 어요 = Leo todo el libro - o - leo todos los libros
저는 월급 을 이미 다 썼 어요 = Ya gasté todo mi sueldoEn estas situaciones, el uso de “모든” y “다” crea un significado ligeramente diferente. '다' se trata más de hacer una acción hasta su finalización y no dejar nada atrás. 모든 indica que la acción se realizó en todos los sustantivos posibles después de “모든”. Por ejemplo, si digo:
저는 라면 을 다 먹었 어요 = Me comí todo el ramen
En esta frase, estoy indicando que he completado la acción de “comer ramen” y no me quedó nada. En otras palabras, no queda ramen en mi plato porque me lo comí todo.
Sin embargo, en esta oración:
저는 모든 라면 을 먹었 어요 = Comí todos los ramen
Esta oración es un poco ambigua y poco natural porque en la mayoría de las situaciones no dirías esto. Sin embargo, tengan paciencia mientras lo uso para explicar la diferencia de matices. En esta situación, podría haber habido muchos tipos diferentes de ramen en mi casa. Usaría esta oración para indicar que comí / probé "cada uno de ellos". Es ambiguo si terminé de comerlos o no, lo que significa que aún podría quedar algo, ya sea en mi plato o en el armario.
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
RandomAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...