ᴠᴏᴄᴀʙᴜʟᴀʀɪᴏ (sᴜsᴛᴀɴᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴊᴇᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴠᴇʀʙɪᴏs ʏ ᴠᴇʀʙᴏs)

5 1 0
                                    

Sustantivos:
오락실 = arcade

Ejemplos: 
저는 오락실 에서 게임 을 하면서 자랐 어요 
= Crecí jugando juegos en salas de juegos

오락실 에 갈 거라서 동전 을 꼭 챙겨서 가야 돼요 
= Voy a una sala de juegos, así que necesito traer monedas

학교 에 가는 것 대신 에 차라리 오락실 에 가자! 
= En lugar de ir a la escuela, vayamos a la sala de juegos

식은 땀 = sudor frío

Usos comunes: 
식은 땀 이 나다 = estar en un sudor frío

Ejemplos: 
그 소식 을 듣고 식은 땀 이 났어요 
= Escuché esa noticia y estaba sudando frío

아플 때 식은 땀 을 흘리면 뜨거운 샤워 를 하는 것 대신 에 차가운 샤워 를 해야 돼요 
= Cuando esté enfermo, si tiene “sudores fríos”, en lugar de tomar una ducha caliente, debe tomar una ducha fría

집사람 = esposa

Notas: Oficialmente, esta es una forma “más suave” de referirse a su esposa, pero la usan más las generaciones mayores.

Ejemplos: 
저의 집사람 은 잠시 해외 에 있는 친척 을 만나러 갔어요 
= Mi esposa fue a encontrarse con parientes en el extranjero por un tiempo

와이프 를 집사람 이라고 부르는 것 대신 에 주부 라서 아내 라고 부를 거예요 
= En lugar de llamar a mi esposa "persona de la casa", la llamaré "esposa" porque es ama de casa

상태 = condición / estado

Usos comunes: 
비상 상태 = condición / situación de emergencia 
상태 가 안 좋다 = para que uno no se sienta bien o para que algo esté en malas condiciones

Ejemplos: 
비상 상태 에서는 의자 를 구명 조끼 로 도 쓸 수 있다 
= En una situación de emergencia, también puede usar su asiento como chaleco salvavidas

몸 상태 가 안 좋아서 친척 을 보러 가는 것 대신 에 집 에 있을 거예요 
= Mi cuerpo (condición) no es bueno, así que en lugar de ir a ver a mis familiares, me quedaré en casa.

모든 물체 는 ​​진공 상태 에서 떨어지면 무게 에 상관 없이 동시에 떨어져요 
= Todos los objetos, cuando caen en el vacío, caen a la misma velocidad independientemente del peso

머리띠 = diadema, cinta de cabello

Ejemplos: 
머리핀 대신 에 머리띠 를 주세요 = Dame la diadema en lugar de la/una horquilla 
앞머리 가 엉망 이라서 머리띠 를 해야 돼요 = Mi flequillo está desordenado, así que necesito usar una diadema
요즘 에 여자 고등학생 들이 머리띠 를 많이 하고 다녀요 = En estos días, las chicas de secundaria usan muchas cintas para el cabello

머리핀 = horquilla

Usos Comunes: 
머리핀 을 꽂다 = poner una horquilla

Ejemplos: 
머리핀 대신 에 머리띠 를 주세요 = Dame la cinta para el cabello en lugar de la / una horquilla 
머리핀 을 하면 더 예쁠 것 같아요 = Si pones una horquilla para el cabello, estarás más bonita 
그 원피스 를 입고 빨간색 머리핀 을 하면 잘 어울릴 것 같아요 = Si te pones ese vestido y te pones esa horquilla roja en el cabello, irán bien juntos

친척 = parientes

Usos comunes: 
먼 친척 = parientes lejanos

Ejemplos: 
이번 주말 에 친척 들이 올 거니까 우리 는 하루 종일 집 청소 를 했어요 
= ¿Hay parientes que vendrán este fin de semana, así que limpiamos la casa todo el día?

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora