~ 에 의하다 y ~ (으) 로 인하 다

11 3 0
                                    

Introducción

En las dos lecciones anteriores, estuvo sujeto a las confusas explicaciones de ~ 는데 y ~ 는 데. Ahora que esas dos lecciones difíciles / confusas han terminado, puedo ser suave contigo y describir algunos principios gramaticales que no son tan difíciles de entender. En esta lección, aprenderá acerca de ~ 에 의하다 y ~ (으) 로 인하 다 que se ven similares pero que a veces crean significados diferentes. Empecemos.

Según / debido a: ~ 에 의하다

Adjuntar ~ 에 의하다 a un sustantivo en una oración generalmente se hace de dos maneras.

El primer uso requiere que adjunte ~ (으) 면 a ~ 에 의하다 para crear ~ 에 의하면. Toda la construcción se adjunta a un sustantivo y crea el significado de "según (ese sustantivo)". Por ejemplo:

신문 에 의하면… = según el periódico… 
소문 에 의하면… = según los rumores… 
그 사람 의 말 에 의하면… = según lo que dice esa persona…

Estas construcciones ahora se pueden colocar en oraciones cuando sea apropiado:

신문 에 의하면 심장병 사망률 은 아주 높아요
= Según el periódico, la tasa de mortalidad por enfermedades cardíacas es muy alta

소문 에 의하면 그 학생 은 학교 에서 자퇴 했어요
= Según los rumores, ese estudiante abandonó la escuela.
그 사람 의 말 에 의하면 옥수수 밭은 저 쪽 이에요
= De acuerdo con lo que dice esa persona, el campo de maíz es así

Más ejemplos:

심판 에 의하면 저는 규칙 을 어겼 어요
= Según el árbitro, violé las reglas

치과 의사 에 의하면 입 에 잇몸 병 이 생겼 어요
= Según el dentista, me brotó una encía enferma en la boca.

한국 사람 에 의하면 이 나물 을 먹으면 힘 이 생겨요
= Según los coreanos, si comes esta planta / hierba, obtendrás energía

면접 을 자주 하는 사람들 에 의하면 면접 을 볼 때 첫인상 은 제일 중요 하다 했어요
= Según las personas que (dan) entrevistas, cuando obtienes entrevistas, dicen que lo más importante es la primera impresión

—————————————

El segundo uso de ~ 에 의하다 es un poco más complicado, pero todavía no hay nada de qué preocuparse.

Al adjuntar ~ 아 / 어 a ~ 에 의하다, puede crear "~ 에 의해". Esto se adjunta a los sustantivos para crear el significado de “debido a…”. Se le presentó por primera vez “~ 에 의해”.

Como aprendió en esa lección, puede agregar ~ 에 o ~ 에 의해 a sustantivos en oraciones pasivas. 
Recuerde que un verbo pasivo no puede actuar sobre un objeto. Esto significa que nunca se puede adjuntar la partícula ~ 을 / 를 a un sustantivo predicho por un verbo pasivo. Por ejemplo:

밥 은 제공 된다 = Se proporciona comida 
집 은 청소 되었다 = Se limpió la casa 
음식 은 요리 됐다 = Se cocinó la comida

Aunque nunca puede haber un objeto en una oración pasiva, otros sustantivos pueden estar en la oración para proporcionar más información. En inglés usamos palabras como "by" en oraciones pasivas para proporcionar información adicional. Por ejemplo:

La comida es proporcionada por la escuela.
Mi padre limpió la casa. 
La comida fue cocinada por el chef.

En Corea, cuando algo se hace por una no-persona, puede adjuntar ~ 에 의해 a esa palabra. Por ejemplo:

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora