ᴘᴀʀᴛɪᴄᴜʟᴀ ~도

22 5 0
                                    

Partícula ~도

~도 es otra partícula muy útil en coreano. Significa “también”. Puede reemplazar las partículas de sujeto (는/은) O las partículas de objeto (를/을), dependiendo con qué estés diciendo “también”. Por ejemplo:

저도 한국어를 말하다 = Yo también hablo coreano (otras personas lo hablan, y yo también)
(나도 한국어를 말해 / 저도 한국어를 말해요)

que es diferente de:

저는 한국어도 말하다 = Yo también hablo coreano (hablo otros idiomas, y también hablo coreano)
(나는 한국어도 말해 / 저는 한국어도 말해요)

Asegúrate de distinguir bien la diferencia entre los ejemplos anteriores. En español se escriben igual, pero son diferentes al hablar y tener en cuenta el contexto. En el primer ejemplo, estás enfatizando que TÚ también hablas coreano, sumado a las otras personas de las que estás hablando. En el segundo ejemplo, estás enfatizando que, además de hablar otros lenguajes, también hablas coreano.

Mira las oraciones de aquí abajo para el mismo ejemplo:

저도 사과를 먹다 = Yo también como manzanas
(나도 사과를 먹어 / 저도 사과를 먹어요)

저는 사과도 먹다 = Yo también como manzanas
(나는 사과도 먹어 / 저는 사과도 먹어요)

Observa la diferencia en español. La primera frase significa “otras personas comen manzanas; yo también como manzanas”. La segunda frase significa “yo como otros platillos de comida, pero también como manzanas”. Es importante saber que el sustantivo al que va pegado “~도” es el que está siendo expresado como “también”. Más ejemplos:

나도 그것을 알다 = Yo también sé eso
(나도 그것을 알아 / 저도 그것을 알아요)

나도 피곤하다 = Yo también estoy cansada
(나도 피곤해 / 저도 피곤해요)

나의 딸도 행복하다 = Mi hija también es feliz
(나의 딸도 행복해 / 저의 딸도 행복해요)

*●▂●*
* Ya sé que en capítulos anteriores explique el uso de esta partícula pero no está demás esta explicación modificada*

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora