~전 ʏ ~후

34 2 0
                                    

Introducción

En esa lección, dije que había dos palabras más que eran muy importantes cuando se habla de tiempo (전 y 후).

En esta lección, aprenderá a usar las palabras 전 y 후, así como algunas otras palabras similares. Vamos a empezar: 
.

Antes / Hace ( 전 )

La palabra '전' se traduce como 'antes' o 'hace' dependiendo de dónde se use. Cuando se coloca después de cualquier indicación de tiempo (2 segundos, 5 minutos, 10 horas, 4 días, 3 semanas, 2 años, etc.) tiene el significado de "hace". Por ejemplo:

2 초 전에 = hace 2 segundos 
5 분 전에 = hace 5 minutos 
열 시간 전에 = hace 10 horas * 
4 일 전에 = hace 4 días 
3 주 전에 = hace 3 semanas 
2 년 전에 = hace 2 años

* Normalmente escribo la palabra en lugar del número cuando me refiero a una hora .

Observe que '에' se agrega a '전' porque se refiere a una hora.

Ahora puede usar esas palabras en oraciones de manera muy intuitiva:

저는 2 주 전에 남동생 을 만났 어요 = Conocí a mi hermano hace 2 semanas
구름 은 5 분 전에 걷혔 어요 = Las nubes se aclararon hace 5 minutos

Cuando '전' se coloca después de un verbo, se traduce como "antes". Cuando quieras usar 전 así, debes agregar ~ 기 a la raíz del verbo anterior:

제가 먹기 전에 = antes de comer 
제가 가기 전에 = antes de irme 
제가 오기 전에 = antes de venir

Algunas cosas muy importantes antes de decir cualquier otra cosa:

Hay una razón por la que ~ 기 se agrega a la raíz de un verbo. Agregar ~ 기 a la raíz de un verbo .

Otra cosa. Básicamente, puedes agregar cualquier oración a la forma gramatical (raíz del verbo) ~ 기 전에 y tendrá el significado de "antes (esto sucedió)". Podría decir algo como “el país de Canadá se convierte en un estado soberano 기 전에” y tendría el significado de “antes de que Canadá se convirtiera en un estado soberano”… Por supuesto, ese es un ejemplo terrible porque en español el verbo no viene al final de la oración.

Ahora está listo para crear oraciones de dos cláusulas. Hasta este punto, hemos tratado con oraciones que tienen una sola cláusula, es decir, un sujeto, un objeto y un verbo o adjetivo predicativo. Ejemplo:

나는 너를 사랑해 = Me encanta que 
아버지 는 언제 왔어요 ? = ¿Cuándo papá vienen? 
저 와 엄마 는 밥 을 같이 먹었 어요 = Mamá y yo comimos ( arroz ) 
그 여자들 은 예뻐요 = Esas chicas son bonitas 
저는 똑똑한 여자들 만 좋아해요 = Solo me gustan las chicas inteligentes

Sin embargo, existen principios gramaticales (en español y coreano) que nos permiten crear más de una cláusula. Cada cláusula puede tener un sujeto, un objeto y también un verbo / adjetivo. Por tanto, una oración con más de una cláusula podría tener más de un sujeto, objeto o verbo / adjetivo. Por ejemplo:

Cuando vuelva a casa, mi mamá me estará esperando. 
Cuando mi mamá comió un hot dog, yo comí una hamburguesa. 
Antes de comer, quiero lavarme las manos. 
Después de ver la película, mi amigo me llamó 
. No quiero verme . él porque no es agradable

Las reglas gramaticales de una oración coreana con dos (o más) cláusulas son similares a las de una sola cláusula. Sin embargo, cuando una oración tiene dos (o más) cláusulas, la partícula ~ 는 / 은 no se puede colocar sobre el sujeto de ambas cláusulas. En cambio, solo se puede adjuntar al sujeto de la cláusula principal de la oración.

Aprende coreano (parte 1)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora