Vocabulario
Sustantivos:
억양 = acentoLa pronunciación de esta palabra se parece más a "어걍"
Notas: 사투리 (dialecto) y 억양 (acento) son un poco diferentes. Si habla coreano con a, probablemente provenga de una parte diferente del país y use diferentes palabras e incluso finales de oraciones en comparación con la gente de Seúl. Puede ser incomprensible para una persona en Seúl escuchar un 사투리 de coreano. Por ejemplo, el equivalente a “먹었어” en el dialecto de Jeju podría ser “먹언”, algo que es incomprensible para una persona en Seúl.
Sin embargo, una 억양 se trata más de que la pronunciación de las palabras sea diferente. Por ejemplo, un extranjero que hable coreano probablemente tendrá un "억양" diferente en comparación con los hablantes nativos de coreano.
Ejemplos:
한국 사람들 이 영어 로 말할 때는 특이한 억양 이 있어요
= Cuando los coreanos hablan en inglés, tienen un acento único유럽 사람들 이 쓰는 영어 억양 의 개수 를 세기 도 하고 비교 하기도 했어요
= Conté y comparé el número de acentos ingleses utilizados por los europeos빚 = deuda
La pronunciación de esta palabra se parece más a "빋"
Usos comunes:
빚 을 갚다 = pagar una deuda
빚보증 을 서다 = garantizar (co-firmar) las deudas de alguienEjemplos:
빚 을 빨리 갚아야 되겠네
= Oh, probablemente debería pagar esta deuda rápidamente사고 싶은 것이 많아서 빚 이 없었 으면 좋겠어요
= Desearía no tener (ninguna) deuda porque hay muchas cosas que quiero comprar빗 = peine
La pronunciación de esta palabra se parece más a "빋"
Usos comunes:
빗자루 = escoba
머리 빗 = peine
꼬리 빗 = un tipo específico de peine planoEjemplos:
앞머리 가 있으면 꼬리 빗을 꼭 가지고 다녀야 해요
= Si tienes flequillo, debes (ir cargando) tener un peine백화점 에서 구매 한 빗 이 질 이 좋아서 아직 까지 쓰고 있어요
= La calidad del peine que compré en los grandes almacenes es tan buena que todavía lo estoy usando솔 = cepillo
Notas: “솔” no se usa generalmente para referirse a un cepillo que uno usaría para “cepillar” su cabello. Al cepillarse el cabello, se utilizaría la palabra “빗” o “브러쉬”. “솔” se usa típicamente para referirse a un cepillo que se usa para limpiar.
Usos comunes:
칫솔 = cepillo de dientesEjemplos:
솔이 있으면 먼지 청소 를 할 때 편해요 = Si tiene un cepillo, es fácil / cómodo limpiar el polvo
청소할 때 쓰는 솔 은 자주 바꿔야 해요 = Necesita cambiar el cepillo que usa para limpiar con frecuencia치약 = pasta de dientes
Usos comunes:
치약 을 짜다 = exprimir la pasta de dientesEjemplos:
제가 치약 을 사기 도 하고 칫솔 을 사기 도 했어요 = Compré pasta de dientes y un cepillo de dientes también
치약 을 너무 많이 묻혀서 양치 를 하는 것은 좋지 않아요 = No es bueno cepillarse los dientes con demasiada pasta de dientes칫솔 = cepillo de dientes
La pronunciación de esta palabra se parece más a "치쏠"
Notas: Esta palabra contiene un 사이 시옷.
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 1)
AcakAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...