Capítulo 1 . Emma Karson .

13.9K 1.2K 35
                                    

PRAZER:verbo

transitivo indireto e intransitivo e pronominalm.q. APRAZER.

substantivo masculino sensação ou emoção agradável, ligada à satisfação de uma vontade, uma necessidade, do exercício harmonioso das atividades vitais etc.; alegria, contentamento, júbilo, satisfação."ria de puro p. de viver"deleite sexual.
substantivo masculino boa vontade, agrado."hospedou-os com p."
substantivo masculino diversão, distração, divertimento.

"substantivo masculino diversão, distração, divertimento

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.


Eu definitivamente preciso de férias.

  Minha mente está vagando de um lado para o outro, tentando acompanhar a professora de espanhol, — um curso a mais que faço — quando essa afirmação passa pela minha cabeça. 

  Só a ideia de poder tirar férias em algum momento da minha vida me faz rir. Desde os meus quatorze anos não paro de estudar. E, agora com vinte e sete, sinto que realmente isso deixou de ser um capricho pedido pela preguiça de "jovem" e se tornou uma necessidade tão urgente que, se não for possível, o resto dos parafusos que me restam, vão dar um tchauzinho, arrumar as malas e sair correndo, felizes da vida por se livrarem de mim e da minha compulsão por trabalho. 

 Na verdade, estou tão cheia de coisas para fazer que até eu quero fugir de mim mesma e das minhas responsabilidades.

  Tamborilo os dedos na banca e tento reprimir um revirar de olhos para professora que insiste em falar a mesma frases sobre burritos, fazendo meu estômago revirar de fome. E algo me diz que ela está fazendo de propósito, já que me impediu de comer meu sanduíche dentro da sala.  

¿Quieres comer burritos?  (Você deseja comer burritos?) — Diz, com um sorriso alargado e eu lanço minha cabeça para trás, perdendo o restante da paciência que tinha. Os olhos gigantes e castanhos da Srta. Rodriguez caíram em mim e ela piscou várias vezes antes de falar. Quase tive o impulso de tapar o ouvido como uma criança mimada e gritar um "não fale burritos de novo!!" — Srta. Karson? Aconteceu alguma cosa? — Seu sotaque destilava veneno. 

O fato em questão aqui é que ela sabe que eu odeio a sua aula. 

Só estou aqui por obrigação.  

Mas, felizmente, as pessoas que me obrigam a estar aqui, permitem que a minha bela linguinha leve e solta seja livre para reclmar. E é justo hoje que invento de tirá-la da coleira de controle que eu a mantenho diariamente. 

No, señora. Es sólo que no quiero burritos!  (Não, senhora. É que apenas não quero burritos!) — Explodo e todas as cabeças da sala se viram para mim, na última banca. Meu espanhol não era ruim. Nunca foi. Ainda não sei porque me obrigaram a ficar aqui durante todo esses meses. — Y juro que si usted tiene que escucharte hablar de nuevo, echarlos en el pie cada dos palabras. (E juro que se eu tiver que escutar a senhora falar de novo, vou atirar no pé a cada duas palavras suas)  — As palavras saem fluentemente, como se eu realmente fosse uma latina. Apesar de estar atraindo atenção demais, sei que não vou levar uma advertência. 

7 PRAZERES CAPITAIS - As Whiter'sOnde histórias criam vida. Descubra agora