Частина 331-332

37 9 2
                                    

Лу Ган кивнув.

Сонг Сі була спантеличена. Сонг Юджін не міг втратити книгу. Він також ніколи б не розраховував  на свого батька. Чому він розповів саме цю історію Лу Гану? Що означало те, що «не всі батьки будуть добре ставитися до своїх дітей»?

Після довгих роздумів Сонг Сі недовірливо подивилася на Лу Гана.

«А що, якщо Гидке каченя — Лу Ган? Чи не робить це Лу Хунйона Мамою-Качкою? Юджін каже, що Лу Хунйон не любить Лу Гана? Він щось знавє? Інакше навіщо йому робити такий натяк?»

Сонг Сі була трохи схвильована, але вдавала, що спокійна.

"Забудь про це. Я просто допоможу Юджіну прийняти душ».

Лу Ган посміхнувся.

"Гаразд. Я зайду в Інтернет і куплю йому гумових качечок. Можливо, він цього хотів. Він поводиться як дорослий, але врешті-решт він все ще дитина».

«Він такий наївний...»  Юджін намагався бути непомітним, щоб Лу Ган не постраждав.

На жаль, Лу Ган взагалі не отримав його повідомлення.

Сонг Сі зітхнула в серці. Порівняно з двома дітьми Лу Ган був справді невинним.

Згодом Сонг Сі пішла до кімнати   Юджіна.

  Юджін читав книгу. Він знав, що Сонг Сі тут, щоб допомогти йому прийняти  ванну.

«Дозволь мені дочитати цю сторінку».

Сонг Сі кивнула і сіла поруч із  Юджіном. Потім вона запитала: «Ти загубив свою книжку?»

 Юджін підняв голову, щоб поглянути на Сонг Сі, але нічого не сказав.

Сонг Сі хвилювалася за Лу Гана, тож прямо запитала: «Гидке каченя символізує твого зятя, чи не так?»

  Юджін був здивований. Він думав, що Лу Ган розумніший за Сонг Сі. Несподівано вона здогадалася про значення його слів перша.

Хлопчик стиснув губи і продовжував мовчати.

Оскільки  Юджін нічого не спростовував, Сонг Сі здогадалася, що вона права.

«Як ти дізнався?»

Сонг Юджін все ще не говорив.

«Чи не дарма ти мені не кажеш? Ти комусь пообіцяв мовчати? Це маленький Суо?»

«...»

"Розумію. Отже, ви обидва зрозуміли, що батько Лу Гана не любить його».

Я переселилася як мати лиходія. [ПРОДОВЖЕННЯ]Where stories live. Discover now