«Хіба не найважливішим зараз повинно бути розслідування вбивці мого батька?» — запитала Сонг Сі.
Лу Ган мав невинний вираз обличчя. - «Чи можемо ми продовжити заручини після того, як дізнаємось?»
«Чому ти все ще думаєш про заручини?»
«Чи не для цього ми сьогодні зібралися?» — впевнено сказав Лу Ган. - «Хіба я, як наречений, не повинен дбати про заручини?»
Сонг Сі втратила дар мови.
Коментарі голосно сміялися: [Звичайно, мене турбує причина смерті вашого тестя!]
[Ти навіть ще не одружений. Як можна називати себе нареченим? Ми, фанати, не згодні з цією назвою!]
[Я казав вам, що генеральному директору Лу подобається сестра Сонг Сі. Він продовжує говорити про заручини. Я думаю, що генеральний директор Лу хоче заручитися, а не молодий майстер Лу.]
[Дуже добре. Вбивця повинен спочатку виключити мозок заручин Молодого Майстра Лу.]
У кабінеті модель сиділа на стільці з ножем у грудях. Було видно, що це смертельна рана.
«Після огляду встановлено, що смерть потерпілого настала між дванадцятою та першою годиною. – підсумував Се Чуань. — Я запитав покоївку. Тоді вдома вас було небагато, тож убивця має бути серед вас. Сьогодні я детектив».
«Вітаю, Батлер! Вас підвищили до детектива». - Цзі Юе аплодувала.
«Тоді підемо до вітальні і розберемося з графіком». - Коли Се Чуань закінчив говорити, він повів усіх до вітальні.
Сонг Сі та Лу Ган повернулися на свої вихідні місця, а Джі Юе представилася.
«Я Джи Фурен, власник цього місця і дружина майстра. Сьогодні вранці я складала список гостей, тож пішла до Старого Майстра приблизно о першій годині, щоб підтвердити список, перш ніж повернутися до своєї кімнати. Коли настав час обіду, я пішла покликати господаря, але він сказав, що не голодний і щоб ми спочатку поїли. Я не звернула на це особливої уваги. Після обіду я повернулася до своєї кімнати, щоб подрімати. Я тільки зараз прокинулася і спустилася вниз, щоб розважити гостей».
«Ти наступний, Сяо Сі», — сказав Се Чуань.
Сонг Сі відкашлялася.
«Я Сяо Сі. Як сказав мій наречений, сьогодні у нас заручини, тому я встала о 9 ранку, щоб одягнутися. Я спустилася вниз лише тоді, коли мене прийшла шукати моя найкраща подруга. Після цього також прийшли мій наречений, молодий майстер Лу, і мій друг, Гао Цзін. Ми побалакали деякий час. О 13:00 я обідала з усіма. Потім я повернулася до своєї кімнати, щоб подрімати після обіду. Лише о 13:30 молодий майстер Лу прийшов шукати мене, і я спустилася вниз. У той час у вітальні були лише Гао Цзін і моя сестра Сюй Цінь. Незабаром після цього мій молодший брат, молодий майстер Ді, спустився вниз».
ВИ ЧИТАЄТЕ
Я переселилася як мати лиходія. [ПРОДОВЖЕННЯ]
RomanceСонг Сі переселилася у книгу як гарматне м'ясо, та стала жіночім персонажем з тягарем, також відомим як її молодший брат. Тягар Сонг Юджін спокійно сказав: «Ти збираєшся вдарити мене сьогодні? Якщо так, поспішай. У мене є домашнє завдання». Сонг...