Romaji lyrics
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harauModoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mamaKitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iruAno hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikariKurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dakeNani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao deDokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikariJibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashikaAno hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari*Terjemahan Indonesia*
Jika ini hanya mimpi, aku penasaran bagaimana bersyukurnya diriku
Sampai sekarang aku masih memimpikanmu
Seperti kembali pulang untuk mendapatkan sesuatu yang terlupakan
Aku menyapu bersih debu dari kenangan lamaPada akhirnya kau adalah satu-satunya yang mengajarkanku
Bahwa terdapat hal seperti kebahagiaan yang tidak pernah kembali
Bahkan masa lalu kelam yang selalu kusembunyikan tanpa kata-kata
Jika kau tidak di sana, pasti tetap kelam selamanyaSesungguhnya ini cukup, terluka dan seterusnya
Aku tahu seharusnya tidak terjadiBahkan keseďihan di hari itu, bahkan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya saat bersama denganmu
Aroma pahit lemon tetap tertinggal di dalam hatiku
Hingga hujan berhenti, aku tidak bisa pulang
Bahkan sekarang, kau adalah cahayakuDalam kegelapan aku menggambar bentuk sketsa punggungmu
Aku mengingat sketsa itu dengan sangat jelas
Itulah yang tidak bisa kuhentikan, dan setiap kali kita bertemu
Air matalah yang tidak bisa berhenti mengalirApa yang kau lakukan, apa yang kau lihat
Dengan wajahku yang tidak bisa kukenaliDi suatu tempat sekarang, kau sama sepertiku
Jika kau berada di tengah kesendirian dan tenggelam dalam air matamu
Tolong lupakan segalanya tentangku
Sampai-sampai aku mendoakan hal ini dari lubuk hatiku
Bahkan sekarang, kau adalah cahayakuLebih dari yang aku kira
Aku jatuh cinta padamu
Lebih dari yang aku pikirkan
Aku tidak bisa bernapas
Meskipun sering berada di sisimu
Ini hampir seperti sebuah kebohongan
Aku benar-benar tidak bisa melupakannya
Satu-satunya hal yang aku yakiniBahkan kesedihan di hari itu, bahkan rasa sakit di hari itu
Aku mencintai segalanya saat bersama denganmu
Aroma pahit lemon tetap tertinggal di dalam hatiku
Hingga hujan berhenti, aku tidak bisa pulang
Seperti pecahan buah yang terpotong
Bahkan sekarang, kau adalah cahayaku// Nah kalian udah tau belum kalau lagu yang Kenshi Yonezu buat ini rupanya terinspirasi oleh kematian kerabat Kenshi Yonezu sendiri, yakni sang kakek
Entah kenapa? entah itu dari lirik sama artinya kayak seseorang yang lagi putus cinta, ya gak sih?//
Aku kasi bonus nih
Female version :
Cover dari Harutya si permepuan dengan suara manis ini.
Pasti udah tau kan?😏Okey babay sampai kentemu lagi mina-san
//Labaikan tangan//
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...