Romaji lyrics
Sou da ne kimi wa itsumo kirei da
Sore wa fureru yori tashika da ne
Boku wa hidoi na isso no koto kimi ga
Naichaeba ii nanteSou da ne boku wa zutto miteta nda
Kimi ga koi ni ochiteku sama wo
Sou da yo kimi ni kidzukarenai you ni
Koi ni ochinagara neFuretara kowareru awa mitai na risou ni
Nandomo nandomo kitai shichatteMou shitteru no ni na
Kimi wa shiranai shiranai shiranakute ii
Boku no kimochi nante
Isso furarete boku no toko ni nante sa
Boku wa shiranai shiranai mama ga ii
Kimi no kimochi nante
Isso ayafuya na mama de ii
Hontou wa wakatteru kedoSou da yo kimi wa wakattenai yo
Hora mata aitsu no hanashi da ne
Sore demo waratte kotaereru nda yo
Kotaereru nda yoKimi wo sagashite mayoikonda meiro de
Ugokidasenai de itaIenai ienai ienai ienakute ii
Boku no kimochi nante
Ato sukoshi ato sukoshi dake de ii karaZutto boku wa kimi ga suki da yo
Mou sukoshi kono mama de ii kai?
Kimi ga boku wo suki ja nai to todome wo
Sashite kureru madeKimi wa shiranai shiranai shiranakute ii
Boku no kimochi nante
Isso furarete boku no toko ni nante sa
Boku wa shiranai shiranai mama ga ii
Kimi no kimochi nante
Isso ayafuya na mama de ii
Hontou wa wakatteru kedoSou da ne kimi wa itsumo kirei da
Sou da yo boku mo wakatteiru nda yo
Wakatteiru nda yo*Indonesia terjemahan*
Ya benar, kau selalu terlihat begitu cantik
Itu sudah pasti, bahkan tanpa menyentuhmu
Aku buruk sekali, aku selalu memikirkanmu
Apakah lebih baik menangis saja?Ya benar, aku selalu memperhatikanmu
Aku jatuh cinta kepada dirimu
Ya benar, kau tak pernah menyadarinya
Aku terjatuh ke dalam cintaJika disentuh akan hancur, sama halnya seperti gelembung
Berapa kali pun, berapa kali pun, aku akan terus berharapPadahal aku sudah mengetahuinya
Kau tak tahu, tak tahu, kau tak perlu tahu
Tentang perasaanku ini
Pada akhirnya aku hanya akan ditolak olehmu
Aku tak tahu, biarkan aku tetap tak tahu
Tentang perasaanmu itu
Biarkan semuanya masih menjadi ambigu
Tapi sebenarnya, aku mengetahuinyaYa benar, kau pasti tak mengetahuinya
Lihatlah, lagi-lagi kau membicarakan dia
Tetap saja, aku menjawab dengan tersenyum
Aku masih menjawabmuAku terus mencarimu di labirin yang membingungkan
Aku tak bisa bergerakTak kukatakan, tak kukatakan, tak perlu kukatakan
Tentang perasaanku ini
Sedikit lagi, sedikit lagi saja pun sudah cukupAku selalu mencintai segala tentangmu
Bolehkah aku tetap seperti ini sedikit lagi?
Setidaknya hingga kau mengakhiri cintaku padamu
Hingga kau menusuk hatikuKau tak tahu, tak tahu, kau tak perlu tahu
Tentang perasaanku ini
Pada akhirnya aku hanya akan ditolak olehmu
Aku tak tahu, biarkan aku tetap tak tahu
Tentang perasaanmu itu
Biarkan semuanya masih menjadi ambigu
Tapi sebenarnya, aku mengetahuinyaYa benar, kau selalu terlihat begitu cantik
Ya benar, aku juga sudah mengetahui hal itu
Aku mengetahuinya
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...