Mosawo - Gyutto (Pelukan)

110 7 0
                                    

Romaji lyrics

te wo tsunagu to taion ga agatte
mujaki na egao ni tsurarete
hen’na kuchiguse mane shite mi tari
negao wo jitto nagamete itara
itsunomanika asa ni natte tari
tokubetsu wa tamani de ii yo
nanigenai nichijou ga watashi ni totte taisetsu de

soba ni iru dake de wakaru no
kokoro kara anata ga suki na nda
sunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
dakara nee

anata no ookina karada de gyutto.
dakiyosete hanasanaide
yawarakaku te yasashii koe de
atashi no namae wo yonde
sore dake de watashi wa shiawase dakara
hitotsu negai ga kanau no nara
anata to kore kara mo zutto
zutto tonari ni iremasu you ni

nayande ochikonde tari
iya na koto de naite ite mo
"Daijoubu dayo" tte
ichiban chikaku de sasaete kureta ne
sotto tsutsumikonde kureru
watashi no yowai tokoro shitteru mitai ni
itsumo tonari ni ite kureru anata no okage de

soba ni iru dake de ochitsuku no
anata no kanojo de shiawase datte
kobore sou na suki no kimochi
uketotte kureru ka na nee

anata no ookina karada de gyutto.
dakiyosete hanasanaide
yawarakaku te yasashii koe de
atashi no namae wo yonde
sore dake de watashi wa shiawase dakara
hitotsu negai ga kanau no nara
anata to kore kara mo zutto
zutto tonari ni iremasu you ni

moshimo, kono saki kenka shitemo
kachikan ga surechigatte mo
futari de norikoete ikou ne
zenbu zenbu gyutto.

anata no ookina karada de gyutto.
dakishimete hanasanaide
atatakaku te yasashii hitomi de
atashi dake wo mitsumete ite
sore dake de watashi wa shiawase dakedo
kyou wa atashi ga gyutto. sasete ne
hitotsu dake tsutaetai koto ga aru no
kore kara mo zutto daisuki dayo

*Indonesia terjemahan*

Saat kita bergandengan tangan, aku merona
Aku tidak bisa menahan senyum bersamamu
Aku meniru tanpa alasan
Terkadang aku menatap wajahmu yang sedang tidur
Hanya agar matahari terbit lagi
Tidak setiap hari harus istimewa
Aku menghargai kehidupan kita sehari-hari

Disampingmu aku bisa merasakan
Cintaku yang mendalam untukmu
Aku tidak pandai menyatakan perasaanku
Karena itulah

Peluk aku erat dalam dekapanmu
Tetaplah mendekat dan jangan lepaskan aku
Panggil namaku
Dengan suara manismu
Hanya itu yang dibutuhkan untuk membuatku bahagia
Jika aku bisa meminta satu harapan terwujud
Aku ingin berada di sisimu
Selalu dan selamanya

Saat aku kesulitan
Atau menangis setelah hari yang berat
Kau kenyamanan terdekat
Dan katakan "semua akan baik-baik saja"
Kau menerima diriku apa adanya
Seolah-olah kau tau semua kelemahanku
Terimakasih karena selalu ada di sisiku

Aku bisa merasa nyaman di sampingmu
Aku bahagia hanya menjadi pacarmu
Cintaku kepadamu mungkin akan meluap
Maukah kau menerima semuanya?

Peluk aku erat dalam dekapanmu
Tetaplah mendekat dan jangan lepaskan aku
Panggil aku
Dengan suara manismu
Hanya itu yang dibutuhkan untuk membuatku bahagia
Jika aku bisa meminta satu harapan terwujud
Aku ingin berada di sisimu
Selalu dan selamanya

Jika kita bertengkar
Atau tidak bisa saling menatap
Mari kita atasi semuanya bersama
Mari saling berpegangan erat

Peluk aku erat dalam dekapanmu
Tetaplah mendekat dan jangan lepaskan aku
Selalu jaga matamu yang hangat dan lembut
Hanya untuk menatapku
Hanya itu yang dibutuhkan untuk membuatku bahagia
Tapi hari ini biarkan aku memelukmu erat
Ada satu hal yang ingin kukatakan
Aku akan selalu mencintaimu

Female cover by Harutya :

//Gimana gimana Baper gak tuh sama arti lagunya😏//

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang