Romaji lyrics
Tanin no hyouka bakkari ki ni natte sa
Kaoiro ukagatte sugoshiteta ano koro
Omoeba konpurekkusu darake datta yo na
Maa soko wa ima mo kawattenai kedoKizutsuitari
Urayandari
Kuzure sou na ano hi no boku e to kono uta yo todokeKowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Sonna sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Sonna sekai ga sou matteruMachi mo hito mo jidai sae mo kawatte
Boku mo sukoshi wa takumashiku natta yo
Soredemo wasurecha ikenai koto
Itsu demo boku wa sasae rarete iru ndaDareka no tame utau koto de
Jibun wo suki ni nareru hi ga kuru yo"Tanoshii koto ga tanoshii n janakute,
Tanoshinde kureru koto ga tanoshii"
Sonna fuuni omoeru you ni natta yo
Konna jinsei mo warukunai natte omou ndaUtai tsudzukeyou ashita mo asatte mo
Mada minu mirai e
Kyou mo mata susundeku
Fuan ya nayami wa tsukinai kedo
Mune no oku ni yadoru tomoshibi wa imada
Kieru koto wa naiDakara saa
Kowagarazu oide
Hatenaki tabiji e
Itsu demo mayowazu mayoeba ii
Sonna sugata sae mo itooshii nda to
Ukeirete kureru
Sonna sekai ga sou matteruYume hateru basho wa shiranai
Tabi wa mada tsudzukuHikari sasu hou e hashiridasu yo
*Indonesia terjemahan*
Aku selalu khawatir dengan penilaian orang lain
Di saat itu aku menghabiskan hari dengan gelisah
Jika dipikir kembali, hari itu terasa begitu kompleks
Bahkan hal itu tetap tak berubah hingga sekarangKetika aku terluka
Dan juga merasa iri
Akan kusampaikan lagu ini pada diriku yang putus asa di hari ituJangan takut, terus maju
Ke perjalanan tanpa akhir
Tak masalah jika pernah merasa kehilangan arah
Bahkan sosok yang seperti itu begitu berharga
Aku akan tetap menerimanya
Karena dunia ini sedang menungguPemandangan kota, manusia, dan zaman telah berubah
Aku juga merasa telah menjadi sosok yang lebih kuat
Meski begitu, aku tak pernah melupakannya
Bahwa selama ini aku selalu mendapat dukunganDengan menyanyikan lagu demi orang lain
Akhirnya aku dapat menyukai diriku sendiri"Hal yang menyenangkan belum tentu menyenangkan,
Jika dapat menikmatinya, maka akan menyenangkan"
Akhirnya aku mulai memikirkan hal semacam itu
Hidup ini juga tak terlalu buruk, itulah yang kupikirkanMari terus bernyanyi di hari esok ataupun lusa
Menuju esok yang belum pasti
Hari ini aku mulai melangkah lagi
Meski kecemasan dan keraguan tak ada habisnya
Sekarang cahaya yang masih bersinar di dalam hatiku
Takkan pernah menghilangKarenanya sekarang
Jangan takut, terus maju
Ke perjalanan tanpa akhir
Tak masalah jika pernah merasa kehilangan arah
Bahkan sosok yang seperti itu begitu berharga
Aku akan tetap menerimanya
Karena dunia ini sedang menungguAku tak tahu dimana mimpiku akan berakhir
Perjalanan akan terus berlanjutAku berlari menuju cahaya yang bersinar
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
De Todo〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...