LIP×LIP - Non-Fantasy (Bukan Fantasi)

57 2 2
                                    

Itsudatte Bokura no Koi wa 10 cm Datta Opening #1
HoneyWorks feat. Shibasaki Aizo & Someya Yojiro

Romaji lyrics

Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni

Ano ne konya yume no naka de wa
Kimi wa boku to koi ni ochiteiru
Kiite mirai egaku ehon de
Kimi wa boku to ai wo mitsukeru

Itazura wo suru koi no kamisama
Kimi wo kitsuzuke nakaseta no nara
Boku wa akuma ni natchau yo?

Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteru

Hora ne ima mo ishiki shichatteru
Ii yo koi wo kowagaranai de
Soba ni oide furechau kurai
Ii yo koko wa kimi senyou da yo

Kono hate shinai uchuu no naka de
Onaji shunkan ikite iru kara
Kimi wa kiseki no shounin sa

Ai suru tame ni boku wa boku ni umarete
Kimi wa arawareta ai sareru tame ni
Donna toki demo omotte iru yo kimi wo
Nan kounen hanarete mo ai wa hodoke yashinai

Inochi ga tsukite tsuchi ni kaette mo
Kienai bokura no omoi no tane yo
Itsuka ooki na ai to nare

"Suki da yo!"

Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteru

Hikare au nda yo!

Hatsukoi zutto nan juunen nan byakunen demo
Soshite kasanari au nda boku no monogatari to

*Indonesian terjemahan*

Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir

Malam ini di dalam mimpi kita
Kau akan jatuh cinta kepadaku
Mendengar masa depan di buku bergambar
Kau dan aku akan menemukan cinta

Dewa Cinta sedang mempermainkan kita
Jika Dia membuatmu terluka dan juga menangis
Apakah aku perlu menjadi iblis?

Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisah

Sekarang aku telah menyadarinya
Jangan kau takut terhadap cinta
Kau hanya perlu berada di sisiku
Di sini diriku ada khusus untukmu

Di dalam semesta yang tak berujung ini
Kita hidup di saat-saat yang sama
Kau adalah saksi atas keajaiban

Aku terlahir untuk mencintai dirimu
Kau muncul di hadapanku untuk dicintai
Di saat kapan pun aku selalu memikirkanmu
Meski terpisah berapa tahun cahaya, cinta takkan memudar

Meski hidup berakhir dan kembali ke dalam tanah
Perasaan yang kita tumbuhkan takkan menghilang
Dan suatu saat menjadi cinta yang besar

"Aku mencintaimu"

Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisah

Kita saling tertarik

Cinta pertamaku dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kemudian cerita ini pun saling menyatu dengan ceritaku

//Shibasaki Aizo ( CV : Shimazaki Nobunaga )

//Shibasaki Aizo ( CV : Shimazaki Nobunaga )

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.


Someya Yojiro ( CV : Uchiyama Kouki )

Someya Yojiro ( CV : Uchiyama Kouki )

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.
Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang