Itsudatte Bokura no Koi wa 10 cm Datta Opening #1
HoneyWorks feat. Shibasaki Aizo & Someya YojiroRomaji lyrics
Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you niAno ne konya yume no naka de wa
Kimi wa boku to koi ni ochiteiru
Kiite mirai egaku ehon de
Kimi wa boku to ai wo mitsukeruItazura wo suru koi no kamisama
Kimi wo kitsuzuke nakaseta no nara
Boku wa akuma ni natchau yo?Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteruHora ne ima mo ishiki shichatteru
Ii yo koi wo kowagaranai de
Soba ni oide furechau kurai
Ii yo koko wa kimi senyou da yoKono hate shinai uchuu no naka de
Onaji shunkan ikite iru kara
Kimi wa kiseki no shounin saAi suru tame ni boku wa boku ni umarete
Kimi wa arawareta ai sareru tame ni
Donna toki demo omotte iru yo kimi wo
Nan kounen hanarete mo ai wa hodoke yashinaiInochi ga tsukite tsuchi ni kaette mo
Kienai bokura no omoi no tane yo
Itsuka ooki na ai to nare"Suki da yo!"
Bokura koi suru nan juunen nan byakunen demo
Hikare au nda yo marude mahou no you ni
Deau mae kara sagashite ita yo kimi wo
Hiki sakaretatte ai de tsunagatteruHikare au nda yo!
Hatsukoi zutto nan juunen nan byakunen demo
Soshite kasanari au nda boku no monogatari to*Indonesian terjemahan*
Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihirMalam ini di dalam mimpi kita
Kau akan jatuh cinta kepadaku
Mendengar masa depan di buku bergambar
Kau dan aku akan menemukan cintaDewa Cinta sedang mempermainkan kita
Jika Dia membuatmu terluka dan juga menangis
Apakah aku perlu menjadi iblis?Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisahSekarang aku telah menyadarinya
Jangan kau takut terhadap cinta
Kau hanya perlu berada di sisiku
Di sini diriku ada khusus untukmuDi dalam semesta yang tak berujung ini
Kita hidup di saat-saat yang sama
Kau adalah saksi atas keajaibanAku terlahir untuk mencintai dirimu
Kau muncul di hadapanku untuk dicintai
Di saat kapan pun aku selalu memikirkanmu
Meski terpisah berapa tahun cahaya, cinta takkan memudarMeski hidup berakhir dan kembali ke dalam tanah
Perasaan yang kita tumbuhkan takkan menghilang
Dan suatu saat menjadi cinta yang besar"Aku mencintaimu"
Kita jatuh cinta dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kita saling tertarik bagaikan dikenai sihir
Aku selalu mencarimu bahkan sebelum bertemu denganmu
Kita terhubung oleh cinta dan takkan bisa terpisahKita saling tertarik
Cinta pertamaku dalam puluhan hingga ratusan tahun
Kemudian cerita ini pun saling menyatu dengan ceritaku//Shibasaki Aizo ( CV : Shimazaki Nobunaga )
Someya Yojiro ( CV : Uchiyama Kouki )
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...