//After the Rain ver.// - PLACEBO (PLASEBO)

67 1 0
                                    

Original by Kenshi Yonezu×Yojiro Noda


Romaji lyrics

Netsuppoi yume wo mite shimatte
Kimi no sono egao de hodasareta yuugure
Kono omoi ki no mayoi da tte waraenai yo zenzen
Sode ga furete shimatta

Hashiridashita haato wo saratte
Tsunaide ike biito no hashikure
Kuyuru mune ni hi wo tomose
Odoriakasou asa made

Shinari yureru ranwei no saki e
Boku no kokoro tsuretette kure
Fureteitai yureteitai
Kimi janai to ikenai kono madoi

Ima dandan koi ni natteiku tokimeiteiku
Omoigakenu tonda randebuu
Dondon hai ni natteiku sharekondeiku
Amai wana ni yarareteiku ochiteiku

Itsuka no guuzen tashikametai ne
(Itsuka no guuzen tashikametai ne)
Tokiakashitai mitou no misuterii
(Kizukanai gurabitii)

Moto no you ni modorenai ne
(Moto no you ni modorenai ne)
Dokka ikou ze joudan mitai ni
(Haihan no aironii)

Sore wa hitotsu no komedi mata wa futatsu no torajidi
Dochira demo kamawanai kimi to futari naraba
Sore wa hitoki no kureijii yurikaeshiteiku saniti
Nanimo kamo ga itsunomanika kawarihateru mahou

Kimochi mae ni tsukkomu suteppu de
Tobashiteike suiito na uchuu e
Machi ni matta yoi no hate
Odoriakaso asa made

Kirari terasu rippu de yowasete
Tokoshinae ni sasotte kure
Fureteitai yureteitai
Kimi janai to ikenai kono madoi

Ima dandan ai ni natteiku zawameiteiku
Hachiawase no tonda piikabuu
Sansan teridashiteiku nazomeiteiku
Amai wana ni yarareteiku ochiteiku

Ki no mayoi janai uso janai omoi
Omoikomi janai uso janai omoi
Ki no mayoi janai uso janai omoi
Omoikomi janai uso janai omoi

Dandan koi ni natteiku tokimeiteiku
Omoigakenu tonda randebuu
Dondon hai ni natteiku sharekondeiku
Amai wana ni yarareteiku ochiteiku




*Indonesian terjemahan*

Aku melihat mimpi yang bergejala demam
Di saat senja yang terikat bersama senyumanmu
"Perasaan ini adalah delusi", itu tak lucu sama sekali
Lengan kita pun saling bersentuhan

Aku menyandera hati yang terus berlari
Menghubungkannya pada secarik irama
Menyalakan api di hati beraroma manis
Mari terus menari hingga pagi hari

Menuju ujung landasan yang berayun
Bawalah hatiku ini bersama denganmu
Aku ingin menyentuhmu, mengguncangmu
Tak ingin yang lain selain dirimu, kebingungan ini

Kini semakin membuatku jatuh cinta, hatiku berdebar
Pertemuan liar yang tak pernah terpikirkan
Semakin membuatku melayang, semakin membuaiku
Terjebak di dalam perangkap manis, aku terjatuh

Aku ingin memastikan kebetulan di hari itu
(Aku ingin memastikan kebetulan di hari itu)
Misteri belum terjamah yang ingin kuungkap
(Gravitasi yang tak disadari)

Kita dapat kembali lagi ke kondisi awal
(Kita dapat kembali lagi ke kondisi awal)
Ayo pergi ke suatu tempat, bagaikan canda
(Ironi yang bertentangan)

Itu adalah satu komedi atau bisa saja adalah dua tragedi
Aku tak peduli keduanya selama aku bersama denganmu
Itu adalah kegilaan sesaat, kewarasan yang akan kembali
Mungkin saja itu adalah sihir yang dapat mengubah segalanya

Dengan langkah yang melompati perasaanku
Aku terbang ke angkasa beraroma manis
Pada akhir malam yang telah ditunggu-tunggu
Mari terus menari hingga pagi hari

Aku dimabukkan bibir yang bersinar terang
Memberikan ajakan menuju keabadian
Aku ingin menyentuhmu, mengguncangmu
Tak ingin yang lain selain dirimu, kebingungan ini

Sekarang semakin menjadi cinta, hatiku bersemangat
Peek-a-boo liar bertemu satu sama lain
Semakin bersinar dengan terang, misteri semakin dalam
Terjebak di dalam perangkap manis, aku terjatuh

Ini bukanlah delusi, perasaan ini bukan kebohongan
Ini bukan imajinasi, perasaan ini bukan kebohongan
Ini bukanlah delusi, perasaan ini bukan kebohongan
Ini bukan imajinasi, perasaan ini bukan kebohongan

Kini semakin membuatku jatuh cinta, hatiku berdebar
Pertemuan liar yang tak pernah terpikirkan
Semakin membuatku melayang, semakin membuaiku
Terjebak di dalam perangkap manis, aku terjatuh

Note:
• Plasebo adalah jenis obat kosong yang tidak mengandung zat aktif dan tidak dapat memberikan efek apa pun terhadap kesehatan.

• Orang yang menerima plasebo tidak mengetahui dirinya menggunakan obat kosong, sehingga percaya bahwa mereka minum obat asli dan mengalami kemajuan dari konsumsi obat atau penanganan medis yang mereka lakukan. Padahal sebenarnya tidak ada efeknya sama sekali (efek secara psikologis).

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang