Un:c (ANKU) ver. - Kataomoi (Cinta tak Terbalas)

48 4 0
                                    

Original by Aimer


Romaji lyrics

Tatoteba kimi no no kao ni mukashi yori SHIWA ga fuete mo sore demo ii nda
Boku ga GITAA wo omou youni kikenakunatte mo
Kokoro no uta wa kimi de afureteiru yo

Takai koe mo dasezu ni omoidoori utaenai
Sore demo unazuki nagara issho ni utatte kureru kana
Waren bakari no hakushuu mo hibiki wataru kansei mo iranai
Kimi dake wakatte yo wakatte yo

Darlin' yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo
Darlin' yume ga kanatta no
"Aishiteru"

Tatta ichido no tatta hitori no umarete kita shiawase ajiwatteru nda yo
Kyou ga Mein Disshu de owari no hi ni wa amasuppai Dezaato wo taberu no
Yama mo tani mo zenbu Furukoose de

Ki ga kiku youna kotoba wa iranai subarashii tokubetsu mo iranai
Tada zutto zutto soba ni oite ite yo
Boku no omoi wa toshi wo toru to fueteku bakka da suki da yo
Wakatte yo wakatte yo

Nee, Darlin' yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
Darlin' yume ga kanatta no
Ai ga afureteyuku

Kimi ga boku wo wasureteshimattemo chotto tsurai kedo... soredemo ii kara
Boku yori saki ni doko ka tooku ni tabidatsu koto wa zettai yurusanai kara
Umare kawatta to shite mo deai kata ga sai'aku demo mata boku wa kimi ni koisuru nda yo
Boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi suki da yo
Wakatte yo wakatte yo wakatte yo

Darlin' yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
Darlin' yume ga kanatta no

Nee Darlin' "Aishiteru"


*Indonesia terjemahan*

Bahkan jika wajahmu bertambah tua dibandingkan dahulu, itu tak apa-apa
Walau ku jadi tak bisa memainkan gitar seperti yang ku mau,
Hatiku dipenuhi oleh lagu-lagu untukmu

Aku tak bisa mengeluarkan nada yang tinggi dan bernyanyi seperti yang kuinginkan
Walau begitu apakah kau mau mengangguk dan bernyanyi bersamaku?
Aku tak memerlukan tepuk tangan meriah dan sorak sorai
Aku hanya ingin kamu mengerti, mengertilah!

Sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud
“Aku mencintaimu”

Aku merasakan kebahagiaan yang hanya satu-satunya dan dari satu orang sejak aku lahir
Hari ini, makanan utama di hari terakhir adalah makan makanan penutup yang manis dan asam
Semua gunung dan lembah telah penuh

Aku tak memerlukan kata-kata yang baik untukku dan sesuatu yang luar biasa
Hanya biarkan saja aku selalu, selalu berada disampingmu
Perasaan ku selalu bertambah semakin bertambahnya usia, aku menyukaimu
Mengertilah! Mengertilah!

Hey sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud
Cinta ku semakin meluap

Walaupun dirimu melupakanku itu sedikit menyakitkan tapi… tak apa-apa
Aku tak akan pernah memaafkanmu jika kau melakukan perjalanan jauh mendahuluiku
Walaupun aku terlahir kembali, walaupun cara pertemuan kita sangat buruk, aku akan jatuh cinta lagi kepadamu
Perasaanku padamu selalu bertepuk sebelah tangan, aku menyukaimu
Mengertilah! Mengertilah! Mengertilah!

Sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud

Hey sayangku, “Aku mencintaimu”

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang