Sumika - Honne (Isi Hati)

13 1 0
                                    

Romaji lyrics

"Aa yamechimaou ka na"
Hitori kobushi wo nigitte tsume ga sasatta

"Aa yametakunai yo na"
Honne wa itsumo kimi to kata wo kunda ato

Dare yori naite kita kimi da to
Chikaku ni ita boku ni wa wakaru
Kitto kono saki
Mou deaenai
Nakama da to
Kiseki da to
Wakaru kara

Hashire hashire hashire
Namida yori hayaku
Hashire hashire
Kimi to koukai yori saki e

Arifureta kotoba demo
"Daijoubu daijoubu"
Tomo ni ikou

Idome idome
Itami nayami shiru kimi to
Samenai samenai
Yume no tsudzuki ga mada mitai

Arifureta kotoba dakedo
"arigatou arigatou"
Honne dakara

"Naa sukikatte ii yo na"
Kokoro nai koto wo kuratte
Kage otosu hi mo

"Suki dake janai yo na"
Honne wa kimi ga shitteite
Kuretara ii sa

Gara ni mo naku atsui meeru ya
Hibana ga chiru kenka mo shita ne
Nareai janai
Mendou de ii
Soshite boku kimi janaku
"Bokura" ni naru

Meguri meguru
Deai to wakare no naka de
Tsunagu tsumugu
Tanin doushi datta bokura

Betabeta wa nigate dakedo
Toki ni wa tama ni wa
Sunao ni narou

Ashita wa dou natte
Asatte wa dou natte
Mirai wa dou natte yukun darou

Ashita ga ame demo
Asatte ga arashi demo
Sagase tsunage bokura wa

Ikite ireba
Tsurai koto no kata ga ooi yo
Tanoshii no wa isshun dakedo
Sore demo ii yo

Wasurezu ni oboete iyou
Bokura no isshun wo sakende yukou

Hashire hashire hashire
Namida yori hayaku
Hashire hashire
Kimi to yume mita sono saki e

Tereru you na kotoba dakedo
"Deaete yokatta"
Kotoba ni shite
"Arigatou arigatou"
Tsutaetai yo

Honne dakara


*Indonesia terjemahan*

"Ah, apakah menyerah saja?"
Aku mengepalkan tangan dan kuku ini pun menusukku

"Ah, aku tak ingin menyerah"
Isi hati itu selalu terdengar setelah bersandar denganmu

Dirimu yang menangis lebih dari siapa pun
Aku yang ada di dekatmu mengetahuinya
Kuyakin setelah ini
Kita tak dapat bertemu
Dengan teman-teman
Ataupun keajaiban
Aku mengetahuinya

Berlari, berlari, berlari
Lebih cepat dari air mata
Berlari, berlari
Melampaui penyesalan denganmu

Dengan kata-kata yang sederhana
"Baik-baik saja, baik-baik saja"
Mari kita pergi bersama

Mari hadapi, mari hadapi
Denganmu yang mengenal rasa sakit
Jangan bangun, jangan bangun
Aku ingin melihat kelanjutan mimpi itu

Meski kata-kata itu sederhana
"Terima kasih, terima kasih"
Itulah isi hati sebenarnya

"Hei, aku ingin bertingkah seenaknya"
Meski menerima hal yang seenaknya
Di hari-hari yang berbayang

"Aku hanya tak menyukainya saja"
Aku harap kau mengetahui isi hatiku
Dan berada di sisiku

Kadang ada pesan yang panas tanpa apa pun
Ataupun bertengkar dengan sedikit percikan, kan?
Tak apa jika tak terbiasa
Dengan hal merepotkan itu
Kemudian bukan aku dan kau lagi
Melainkan menjadi "kita"

Berputar dan terus berputar
Di dalam pertemuan dan perpisahan
Terjalin dan saling terhubung
Kita yang dulunya adalah orang asing

Meski tak terbiasa dengan kedekatan
Di suatu waktu atau kadang-kadang
Mari menjadi lebih jujur lagi

Apa yang akan terjadi di hari esok?
Apa yang akan terjadi di hari lusa?
Apa yang akan terjadi di masa depan?

Meski di hari esok hujan
Meski di hari lusa berbadai
Mari kita mencari dan saling terhubung

Jika terus hidup
Ada banyak yang hal yang menyakitkan
Meski kebahagiaan hanya sesaat saja
Tetap saja tak masalah

Mari mengingatnya agar tak lupa
Saat-saat kita bersama ini
Mari kita meneriakkannya

Berlari, berlari, berlari
Lebih cepat dari air mata
Berlari, berlari
Menuju masa depan yang diraih bersamamu

Meski kata-kata itu terasa memalukan
"Aku bahagia telah bertemu denganmu"
Menaruhnya dalam kata-kata
"Terima kasih, terima kasih"
Aku ingin mengungkapkannya

Itulah isi hati sebenarnya

Cover by Plus Nica :

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang