Back Number - Watagashi (Permen Kapas)

53 3 0
                                    

Romaji lyrics

Mizuiro ni hanabira no yukata ga kono yo de ichiban
Niau no wa tabun kimi da to omou
Yoku sasoeta nakisou da

Natsumatsuri no saigo no hi
Watagashi wo kuchi de tokasu kimi wa
Watagashi ni naritai boku ni iu 
Tanoshii ne tte

Boku wa unazuku dake de 
Ki no kiita kotoba mo deteki ya shinai
Kimi no tonari aruku koto ni naretenai 
Jibun ga hazukashikute

Omoi ga afuretara dou yatte
Donna kikkake TAIMINGU de
Te wo tsunaidara ii ndarou
Dou mite mo yawarakai kimi no te wo
Donna tsuyosa de tsukande
Donna kao de mitsumereba ii no

Kimi ga sakki kuchizusanda uta ni mo
Tama ni me ga au koto mo
Fukai imi nantenai no darou
Kanashii kedo

Kimi ga waratte kureru
Tada soredake no koto de boku wa tsui ni Kokoro no basho wo mitsuketa yo 
Urusakute itakute modokashikute

Omoi ga afuretara dou yatte
Donna kikkake TAIMINGU de
Te wo tsunaidara ii ndarou
Dou mite mo yawarakai kimi no te wo
Donna tsuyosa de tsukande
Donna kao de mitsumereba ii no

Mou sugu hanabi ga agaru ne
Kimi no yokogao wo ima yakitsukeru you ni
Jitto mitsumeru

Kono mune no itami wa dou yatte
Kimi ni utsushitara ii ndarou
Yoko ni iru dake ja dame nanda

Mou kimi no ki wo hikeru wadai 
Nante tokku ni soko wo tsuite
Nokosareteru kotoba wa mou
Wakatteru kedo

Omoi ga afuretara dou yatte
Donna kikkake TAIMINGU de
Te wo tsunaidara ii ndarou
Dou mite mo yawarakai kimi no te wo
Donna tsuyosa de tsukande
Donna kao de mitsumereba ii no

Natsumatsuri no saigo no hi 
Watagashi wo kuchi de tokasu kimi ni
Watagashi ni naritai boku wa iu 
Tanoshii ne tte

*Indonesia terjemahan*

Yukata dengan kelopak berwarna biru muda
Mungkin yang paling cocok denganmu di dunia ini
Sangat menarik bagiku hingga ku ingin menangis

Di hari terakhir festival musim panas
Kau yang melelehkan permen kapas dengan mulutmu
Berkata padaku ingin menjadi permen kapas
“Menyenangkan kan?”

Aku hanya bisa mengangguk
Dan aku tak mengeluarkan kata-kata dengan baik
Aku tak terbiasa berjalan disampingmu
Karena aku merasa malu

Bagaimana jika perasaanku meluap?
Pada waktu seperti apakah
Kita dapat bergandengan tangan?
Bagaimanapun, tangan lembutmu itu
Lebih baik dengan kekuatan seperti apa aku meraihnya
Dan dengan tatapan seperti apa?

Saat kau menyenandungkan lagu beberapa saat yang lalu
Dan saat sesekali mata kita bertemu pun
Bagimu tak ada arti yang mendalam bukan?
Itu membuatku sedih

Saat kau tersenyum padaku
Hanya dengan begitupun akhirnya aku menemukan tempat di hatiku
Itu berisik, menyakitkan dan membuat frustrasi

Bagaimana jika perasaanku meluap?
Pada waktu seperti apakah
Kita dapat bergandengan tangan?
Bagaimanapun, tangan lembutmu itu
Lebih baik dengan kekuatan seperti apa aku meraihnya
Dan dengan tatapan seperti apa?

Kembang apinya akan segera muncul ya?
Sekarang wajahmu yang seperti terbakar itu
Aku menatapnya

Lebih baik bagaimana rasa sakit ini
Aku pindahkan kepadamu?
Sepertinya salah jika aku hanya berada disampingmu

Topik pembicaraan yang menarik perhatianmu
Kata-kata yang tersampaikan
Dan yang masih tersisa
Aku sudah memahaminya

Bagaimana jika perasaanku meluap?
Pada waktu seperti apakah
Kita dapat bergandengan tangan?
Bagaimanapun, tangan lembutmu itu
Lebih baik dengan kekuatan seperti apa aku meraihnya
Dan dengan tatapan seperti apa?

Di hari terakhir festival musim panas
Padamu yang melelehkan permen kapas dengan mulutmu
Aku mengatakan ingin menjadi permen kapas
“Menyenangkan kan?”

Cover by Mafumafu :

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang