Masaki Suda - Niji (Pelangi)

94 3 0
                                    

OST Stand by Me Doraemon 2
Romaji lyrics

Naite iin da yo
Sonna hitokoto ni boku wa sukuwaretanda yo
Honto ni arigatou
Nasakenai keredo darashinai keredo
Kimi wo omou koto dake de ashita ga kagayaku

Ari no mama no futari de ii yo
Hidamari mitsukete asobou yo
Beranda de mizu wo yaru kimi no
Ashimoto ni chiisana niji nee

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite
Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni
Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni
Kataku tsunaida te wo hanasanai kara

Mama no yasashisa to papa no nakimushi wa
Marude bokura no you de sa mirai ga itoshii

Ooki na yume ja nakute ii yo
Jibun rashiku iretara ii yo
Hitori bocchi mayotta toki wa
Ano koro wo omoidashite aa

Samishii yoru wo hanbun boku ni azukete hoshii
Ureshii hibi wa juubun ni waraiatte itai
Donna kotoba demo tarinai yo na
Kimi no nukumori ni fureta sei ka na

Kazoku ya tomodachi no koto konna boku no koto
Itsumo daiji ni waraukara nakete kurunda yo
Nan ni mo nakatta sora ni potsun to kagayaiteita
"Arigatou" ni kawaru kotoba zutto sagashiteitanda

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite
Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni
Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni
Kataku tsunaida te wo hanasanai kara

Isshou soba ni iru kara isshou soba ni ite
Isshou hanarenai you ni isshou kenmei ni
Kitsuku musunda me ga hodokenai you ni
Kataku tsunaida te wo hanasanai kara
Hanasanai kara


*Indonesian terjemahan*

"Tak apa jika kau ingin menangis"
Aku terselamatkan oleh kata-katamu yang seperti itu
Terima kasih banyak
Meski aku menyedihkan dan juga terlihat ceroboh
Hanya dengan memikirkanmu, hari esok pun bersinar

Tak apa jika kita berdua tetap seperti ini
Mari menemukan sinar mentari dan bermain
Saat menyiram tanaman di beranda rumah
Ada pelangi kecil di bawah kakimu, lihatlah

Aku akan selalu ada di sisimu, beradalah di sisiku selalu
Agar kita tak pernah terpisah, aku akan berusaha keras
Agar ikatan yang terikat dengan kuat itu tak terbuka
Aku takkan melepaskan genggaman tanganku

Kebaikan seorang ibu dan kecengengan seorang ayah
Bagaikan kita berdua, aku menyukai masa depan itu

Tak masalah untuk tak bermimpi besar
Tak masalah untuk menjadi diri sendiri
Di saat kehilangan arah dan merasa sendiri
Mari mengingat kembali hari-hari itu, ah

Aku ingin kau berbagi malam yang sepi itu denganku
Aku ingin kita tersenyum dengan hari yang bahagia
Kata-kata seperti apa pun rasanya tak cukup
Apakah karena aku menyentuh kehangatanmu?

Keluarga dan teman-teman, bahkan aku yang seperti ini
Karena kau tersenyum dan menjaganya, aku pun menangis
Sesuatu yang bersinar di langit yang tak ada apa-apa itu
Adalah pengganti kata "terima kasih" yang selama ini kucari

Aku akan selalu ada di sisimu, beradalah di sisiku selalu
Agar kita tak pernah terpisah, aku akan berusaha keras
Agar ikatan yang terikat dengan kuat itu tak terbuka
Aku takkan melepaskan genggaman tanganku
Aku takkan melepaskannya

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang