Strawberry Prince/Sutopuri - Mukou e (Pergi ke Sana)

101 5 0
                                    

Romaji lyrics

Hatenai kouya michinaki michi
Mirai mukatte sukoopu kara mitoushita saki e

Fumidashita sekai chizu no tochuu
Saisho no ashiato wa hitori bun
Itsushika
Narabu hito no kazu wa fueteita

(Koko de tsumi kasaneru ippo ippo
Kate ni natte sasaeru kitto isshou)

"Kyou" wo nukedasou

Hatenai kouya michinaki michi
Dareshi mo ga sou sa wandaraa
Ikisaki nante ugokidashite
Kimetara iinda
Ariawase no soubi ga ii

Yoake ga kuru mae ni yoake da to utaou
Sono saki no taagetto wo nerai sumashite

Don't be afraid.
We're the party.
Mukou e mukou e to
Don't be afraid.
We're the party.
Mukou e mukou e to

(Bokura ni totte no mou hitotsu no senjou
Haruka miageru omoidatta tenjou
Imaya te wo nobaseba todoki sou
Kisou kisoutengai na shiai tenkai)

Akiramete shimatta kabe mo
Ima wa sukoshi hikuku mieru
Senaka azuke rareru kimi ga iru kara

Mekutta fuku no shita no kizuato
Megutta tsukihi kazoete kita omosa
Oshi tsubusare sou na toki demo
Bokura kawarazu "koko" ni iru

Hatenai kouya michi no tabiji
Dareshi mo ga sou sa firosofaa
Toorisugita kinou ni wa mou
Anzen chitai wa nai riroodo shitara
Hashiridase

Yoake ga kuru mae ni yoake da to utaou
Sono saki no taagetto wo

Hatenai kouya michinaki michi
Dareshi mo ga sou sa wandaraa
Ikisaki nante ugokidashite
Kimetara iinda
Ariawase no soubi ga ii

Yoake ga kuru mae ni yoake da to utaou
Uchinuku baretto no na wa "kouya koudou"

Don't be afraid.
We're the party.
Mukou e mukou e to
Don't be afraid.
We're the party.
Mukou e mukou e to
Mukou e

*Indonesian terjemahan*

Di alam liar tanpa akhir, jalan tanpa rute
Mari menatap masa depan, pergi ke tujuan dengan membidik

Melangkah ke tengah-tengah peta dunia
Langkah pertama adalah untuk satu orang
Suatu hari nanti
Jumlah orang yang berbaris akan bertambah

(Langkah demi langkah yang menumpuk di sini
Kuyakin akan menjadi sumber energi selama hidup)

Mari keluar dari "hari ini"

Di alam liar tanpa akhir, jalan tanpa rute
Ya, semua orang adalah pengembara
Tujuan akhir sudah mulai bergerak
Kita harus menentukannya
Dengan membawa senjata yang bagus

Sebelum matahari terbit, mari menyanyikan matahari terbit
Mari mengincar target yang ada di balik jalan itu

Jangan pernah takut
Kita adalah sebuah tim
Pergi ke sana, pergi ke sana
Jangan pernah takut
Kita adalah sebuah tim
Pergi ke sana, pergi ke sana

(Bagi kita itu adalah medan tempur lainnya
Bagaikan nirwana yang terlihat bagitu jauh
Belum tercapai meski menggapaikan tangan
Bersaing di perkembangan game yang aneh)

Dinding yang membuatku menyerah
Sekarang terlihat menjadi lebih rendah
Karena ada dirimu yang memberikan dukungan

Dengan bekas luka yang ada di balik baju
Waktu perjalanan dan jumlah beban yang dipikul
Bahkan saat-saat kita merasa seakan hancur
Kita tak pernah berubah, kita ada "di sini"

Di alam liat tanpa akhir, perjalanan baru
Ya, semua orang adalah filsuf
Hari kemarin yang sudah berlalu itu
Bukanlah zona aman, jika melakukan reload
Mari mulai berlari

Sebelum matahari terbit, mari menyanyikan matahari terbit
Mari mengincar target

Di alam liar tanpa akhir, jalan tanpa rute
Ya, semua orang adalah pengembara
Tujuan akhir sudah mulai bergerak
Kita harus menentukannya
Dengan membawa senjata yang bagus

Sebelum matahari terbit, mari menyanyikan matahari terbit
Nama peluru yang menembusnya adalah "perilaku alam liar"

Jangan pernah takut
Kita adalah sebuah tim
Pergi ke sana, pergi ke sana
Jangan pernah takut
Kita adalah sebuah tim
Pergi ke sana, pergi ke sana
Pergi ke sana

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang