Romaji lyrics
Kono kotoba bakari ni tayorikitta hibi ga
Na mo nai sekai no kagi wo shimetan da
Ashita no imi ya iro sae sanbyou de
Kawari tsuzukeru konna boku na no niIza bokura de ikou ze hajimemashite no kyou e
Doresukoodo wa kimi mo shiranai kimi dake sa
Bokura de ikou yo hankei boku to kimi no aida ni
Nanko mo atarashii kyou wo egaite miyou kaSawagitateru hodo fukou janai mainichi to
Seija ni nareru hodo koufuku janai mainichi wo
Aru asa araamu ni warawareta ki ga shita
Shawaa no oto ni awaremareta ki ga shitaItsuka bokura de ikou ze kimi no naka e ikou ze
Namae nante hitotsu mo tsuiteinai mon de
Dekita sekai e nanbyakukai datte isso nanmankai datte
Hajimemashite no tadaima okaeri wo ii aou yoSawareru kurai no shiawase dakko shite
Seoeru kurai no kanashimi onbu shite
Aruki tsuzuketeku hibi demo tama ni
Na mo nai sekai no kagi wo akeyou yoIza bokura de ikou ze hajimemashite no kyou e
Doresukoodo wa kimi mo shiranai kimi dake sa
Bokura de ikou yo hankei boku to kimi no aida ni
Nanko mo atarashii kyou wo egaite miyou kaHaruka tooku no kanata bakari ni akogare wa mukatte yuku
Kedo soredemo boku wa anata tte iu hikari ga houshajou ni
Hanatsu juuryoku ni hippararete kyou mo iru yo
Kimi no yoko ni boku wa iru yo*Indonesia terjemahan*
Di hari ketika aku hanya mengandalkan kata-kata
Aku menutup dunia yang tak kuketahui namanya
Makna dan warna hari esok pun terus berubah
Dalam 3 detik, namun aku tetap tak berubahSekarang mari kita pergi menuju hari ini yang baru
Kau bahkan tak tahu bagaimana dresscode-nya, hanya kau
Sekarang mari kita pergi, di jarak antara kau dan aku
Mari kita menggambarkan hari yang baru berkali-kaliKeseharian yang tak menyenangkan untuk membuat keributan
Dan keseharian yang tak bahagia untuk menjadi orang baik
Aku merasa ditertawakan oleh alarm yang berisik itu
Aku merasa dikasihani oleh suara air dari shower ituSuatu saat mari kita pergi, mari pergi menuju dirimu
Tanpa membawa satu hal pun, yang bahkan tak bernama
Menuju dunia yang terbentuk, meski ratusan kali ataupun ribuan kali
Mari bertemu dan mengucapkan tadaima-okaeri untuk pertama kaliMemeluk kebahagiaan hingga ia dapat terasa
Membawa kesedihan hingga ia terasa ringan
Meski pun di hari ketika kita terbiasa berjalan
Mari mencoba untuk membuka dunia tak bernamaSekarang mari kita pergi menuju hari ini yang baru
Kau bahkan tak tahu bagaimana dresscode-nya, hanya kau
Sekarang mari kita pergi, di jarak antara kau dan aku
Mari kita menggambarkan hari yang baru berkali-kaliMari kita menuju ujung jalan yang sangat jauh dan penuh kekaguman
Dan aku akan menjadi cahaya yang menyinarimu secara radial
Bagaikan ditarik oleh gravitasi, hari ini aku ada di sini
Aku berada tepat di sampingmuNote:
• Nekojarashi adalah sejenis rumput yang tumbuh secara tahunan. Jenis rumput ini juga dikenal dengan nama "setaria viridis" atau "green foxtail" (rumput buntut rubah). Pada wilayah Kanto di Jepang, jenis rumput ini disebut sebagai "nekojarashi" -kucing jarashi- atau enokorogusa.
• Rumput nekojarashi umumnya hidup dengan kuat di daerah perkotaan, namun karena habitatnya terbatas pada tempat-tempat orang masuk seperti pinggir jalan dan kereta api, rumput ini diragukan sebagai tanaman liar.
• Lagu ini menggambarkan tentang sebuah perjalanan baru yang dimulai di daerah perkotaan.
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Aléatoire〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...