Masaki Suda - Sayonara Elegy (Selamat Tinggal Ratapan)

55 1 0
                                    

Todome no Kiss Theme Song

Romaji lyrics

Boku wa ima mukuchi na sora ni
Hakidashita kodoku to iu na no kumo
Sono kumo ga ame wo furasete
Niji ga deru douse tsukamenai no ni

Hajimete no kisu wo kurikaeshite hoshikute

Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa
Unzari suru hodo hikare kimi no uta

Yasashisa ga nigotta hibi no
Yuuutsu wa manin densha mitai da

Sameta nukumori wo muyami ni hoorinageta

Boku ga ai wo shinjitemo kitto inakunarun daro?
Sore nara iranai kanashi sugiru kara
Sayounara sae mo umaku iena sou dakara
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
Nagareboshi wo mita nagareboshi wo mita
Negau boku no uta

Soba ni iru dake de hontou shiawase datta na
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa

Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsuka yoru no mukougawa

Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Mou kizutsukanai mou kizutsukenai
Hikare kimi no uta


*Indonesia terjemahan*

Aku berdiri memandang langit yang sunyi
Membiarkan awan yang disebut "kesepian"
Awan itu mulai meneteskan air hujan
Pelangi muncul tapi aku tak dapat meraihnya

Aku ingin mengulangi ciuman pertama itu lagi

Cinta itu menggigitku dan tak ingin melepaskanku
Bentuk dari kesedihan bagaikan tak pernah berubah
Terbang ke langit yang tinggi dan melampaui malam
Hingga kau merasa muak, bersinarlah lagu tentangmu

Kebaikan adalah hari-hari yang buruk
Kesedihan bagaikan kereta yang penuh

Aku ingin membuang kehangatan yang dingin itu

Meski aku percaya cinta, kau pasti akan pergi, iya kan?
Aku tak memerlukannya karena terlalu menyedihkan
Karena aku tak dapat mengucapkan selamat tinggal
Daripada melambaikan tangan, aku ingin memelukmu
Aku melihat bintang jatuh, aku melihat bintang jatuh
Itulah lagu harapanku untukmu

Aku hanya ingin berada di sisimu dan itulah kebahagiaanku
Dengan berada di sisimu, hanya itulah yang kubutuhkan

Cinta itu menggigitku dan tak ingin melepaskanku
Bentuk dari kesedihan bagaikan tak pernah berubah
Terbang ke langit yang tinggi dan melampaui malam
Hingga kau merasa muak, bersinarlah lagu tentangmu
Aku takkan terluka lagi, aku takkan melukai lagi
Bersinarlah lagu tentangmu


Cover by Kobasolo & Harutya :

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang