Romaji
anata no koe de hogurete yuku
wasuretakunai to kokoro ga iu
omoide bakka fuete yuku
zutto soba ni itai
naki mushi demo ii ka na
tsuyogaranai de ii yo
kagiri aru koi da to shitemo
deaete shiawase desuitsu made mo
itsu made mo
tsuzuite hoshii to negatte iru
te wo toru koto wa dekizu tomo
watashi wa anata wo tsuiteiruanatano yume de kokoro yasu ragu
mezametakunai to boku wa iuu
omide bakka fuete yuku
ashita mo soba ni itaidoko made mo
doko made mo
donkan na boku wo shikatte hoshii
atari mae ga kowareru koto ni
kidzukenai kurai ni kodomo dakedo
chanto boku wa anata wo tsuiteiruwatashi no boku no jikan ga tomareba ii noni
hora mata kitai wo shite shimau
gu tto koraete miru kara sa
moshi afuredashitara hitomi chanto mite yo mite
anata no kage dake nobite yuku
kiete shimawanaide zutto
zutto
kono omoi wa kawaranai
itsu made mo
itsu made mo
tsuzuite hoshii to negatte iru
te wo toru koto wa dekizu to mo
sugite yuku ima ni dakishimerarete iruwatashi no boku no jikan ga tomareba ii noni
kyou wo kamishimeteiyou
owaru na
natsu yo owaru na*Indonesia terjemahan*
aku mulai lega karena suaramu
hatiku mengatakan tidak mau melupakannya
hanya kenangan saja yang terus bertambah
aku ingin selalu di sisimu
cengeng pun tidak apa apa ya?
tidak perlu berlaga kuat
biarpun cinta ini memiliki batas
pertemuan denganmu saja aku sudah bahagiasampai kapan pun
sampai kapan pun
aku berharap terus berlanjut
meskipun kita tidak bisa saling bergandengan
aku akan mengikutimukarena mimpimu hati ini menjadi tenang
aku mengatakan aku tidak mau menyadarkan diri
hanya kenangan yang terus bertambah
besok pun aku ingin di sisimusampai mana pun
sampai mana pun
aku mau kau memarahi aku yang bebal ini
seperti anak kecil
sampai aku tidak sadar hal yang sudah rusak
aku akan mengikutimu dengan baikakan kebih baik jika waktu yang kupunya berhenti
aku sudah berharap lagi
aku mencoba bersabar
kalau sudah meluap kesabaran ini perhatikan baik-baik dengan matamu
bayanganmu mulai memanjang
mohon jangan menghilang
selamanya
perasaan ini tidak akan berubah
sampai kapan pun
sampai kapan pun
ku berharap terus berlanjut
meskipun kita tidak bisa saling bergandengan
aku sedang dipeluk oleh hal yang sudah dilewatiakan kebih baik jika waktu yang kupunya berhenti
mari menikmati hari ini
janganlah berakhir
janganlah berakhir musim panaskuCover by Plus Nica
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...