App de Koi Suru 20 no Joken (20 Conditions to Fall in Love With the App) Drama Theme Song
Romaji lyrics
Korekara no koto wa taai nai
Atogaki datta to shite mo
Sore de ii sore de ii kara sa
Ohanashi ga shitai naDare no kioku ni mo nokoranai
Deki no warui eiga ga
Ima sara ima sara dakeredo
Tsudzuki wo egaiteiruDaiji na koto wa nanda tte iidzurai shi
Waraenai mune ga itanda tte
Iya ki no sei nandaSoushite damatte ikite kita
Kuchi nashi no boku no te wo nigitte kureta noNee
Iitai koto wa nan desu ka
Tsutaetai koto mo nai no deshita
Hanbun suketeiru boku wa yuureiKitto hitoshirezu kasunde shimau yo
Anata ga nigasanai you ni
Mitsumete kudasaiAnata no tonari wa kagirareta kazu no isu shika nai kara
Hitori bun futari bun kurai ka na
Hanarete koshikaketaAnata no kurenai jinsei wa
Yomi tobashita tsumannai zasshi ni kaiteita
Rakugaki mitai daShiranai hou ga ii no ka na
Shiawase wa ato aji ga kuchi ni nokoru karaDoushite
Guuzen soko ni ochiteita
Zutto sagashiteita ashita
Toru te mo nai boku wa yuureiSaigen no nai kuuhaku ni ukabiagatta
Minareta ano kumo no you ni
Wasurete kudasaiTada onaji keshiki wo mitai
Tada anata ga kanjita subete wo
Boku mo mite itai yoIitai koto wa nai desu ga
Tsutaetai koto mo nai desu ga
Todokanu koe de naku yuureiIu beki koto janai desu ga
Ano hi kara tabun
Anata ga suki deshitaIitai koto wa nan desu ka
Tsutaetai koto mo nai no deshita
Hanbun suketeiru boku wa yuureiKitto hitoshirezu kasunde shimau yo
Anata ga nigasanai you ni
Mitsumete kudasaiFui ni wasure sou na omoide no owari ni
Isasete kudasai*Indonesian terjemahan*
Aku tak tertarik dengan masa depan
Meski pun itu adalah kata penutup
Tak masalah, bagiku itu tak masalah
Rasanya aku ingin berbicaraTak dapat diingat oleh siapa pun
Film yang berkualitas rendah
Untuk sekarang, untuk sekarang saja
Akan terus melanjutkan ceritanya"Apakah hal yang berharga?", rasanya sulit dijawab
"Tak dapat tersenyum dan hati terasa sakit"
Tidak, mungkin hanya pemikirankuKemudian aku terus hidup dengan diam
Apakah kau akan menggapaiku yang tak punya mulut ini?Hei
Apakah sesuatu yang ingin dikatakan?
Tapi tak ada sesuatu yang ingin kukatakan
Aku adalah hantu yang setengah transparanKuyakin aku tak dapat dikenali dan semakin memudar
Aku harap agar kau tak pergi dariku
Kumohon lihatlah akuDi sampingmu hanya ada sejumlah kursi yang terbatas untuk diduduki
Mungkinkah hanya untuk satu atau dua orang saja?
Akhirnya aku duduk menjauhimuKehidupan yang tak kau berikan padaku
Telah tertulis di majalah yang membosankan dan kulewatkan
Terlihat bagaikan coretanApakah lebih baik untuk tak mengetahui?
Kebahagiaan adalah rasa yang takkan hilang di mulutMengapa?
Tanpa disengaja aku terjatuh di sana
Selama ini aku selalu mencari hari esok
Aku adalah hantu yang tak pernah dihampiriAku terus melayang pada kekosongan yang tak berujung
Bagaikan awan-awan yang biasa dilihat
Kumohon lupakanlah akuAku hanya ingin melihat pemandangan yang sama
Aku hanya ingin merasakan semua yang kau rasakan
Bahkan aku juga ingin melihatnyaTak ada sesuatu yang ingin kukatakan
Tak ada sesuatu yang ingin kusampaikan
Hantu yang menangis dengan suara tak tersampaikanMungkin tak pantas untuk mengatakannya
Tapi sejak hari itu, mungkin saja
Aku mencintaimuApakah sesuatu yang ingin dikatakan?
Tapi tak ada sesuatu yang ingin kukatakan
Aku adalah hantu yang setengah transparanKuyakin aku tak dapat dikenali dan semakin memudar
Aku harap agar kau tak pergi dariku
Kumohon lihatlah akuPada akhir kenangan yang mungkin akan kau lupakan
Biarkanlah aku pergi
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...