//Yuta Hasimoto ver.// - Heroine

80 1 0
                                    

Original by Back Number :

Romaji lyrics

Kimi no mainichi ni boku wa niawanai kana
Shiroi sora kara yuki ga ochita
Betsuni ii sa to hakidashita tameiki ga
Sukoshi nokotte sabishi sou ni kieta

Kimi no machi ni mo futte iru kana
Aa ima tonari de

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Demo samui ne tte ureshi sou na no mo
Korobi sou ni natte tsukanda te no sono saki de
Arigatou tte tanoshi sou na no mo
Sore mo kimi ga ii

Kidzukeba atari wa hotondo ga shiroku somatte
Chirakatteta koto wasurete shimai sou
Igaito tsumotta ne to MEERU wo okurou toshite
Uchi kake no mama POKETTO ni ireta

Konomareru you na tsuyoku yasashii boku ni
Kawarenai kana

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Dashikaketa kotae mune ga itakute
Watashi kata mo doko ni sutereba ii ka mo wakarazu ni
Kimi kara mieteru keshiki ni
Tada obiete iru'n da

Omoeba donna eiga wo mita tte
Donna shousetsu ya ongaku datte
Sono HIROIN ni kasanete shimau no wa kimi da yo
Itte mitai tooi basho de mitai yozora mo
Tonari ni egaku no wa itsu demo

Minareta hazu no machi ga konna ni mo
Baka da naa Boku wa

Kimi no machi ni shiroi yuki ga futta toki
Kimi wa dare ni aitaku naru'n darou
Yuki ga kirei da ne tte dare ni iitaku naru'n darou
Boku wa yappari boku wa

Yuki ga kirei to warau no wa kimi ga ii
Demo samui ne tte ureshi sou na no mo
Korobi sou ni natte tsukan da te no sono saki de
Arigatou tte tanoshi sou na no mo
Zenbu kimi ga ii

*Indonesian terjemahan*

Mungkin keseharianmu tak cocok denganku
Salju pun turun dari langit yang putih
Aku menghela nafas "bukankah tak masalah?"
Merasa sedikit kesepian dan seolah ingin menghilang

Apakah di tempatmu juga turun salju?
Ah, sekarang kau ada di sampingku

"Saljunya indah ya" -aku senang saat kau tersenyum
"Namun terasa dingin" -aku bahagia karena bersamamu
Saat kau akan terjatuh, aku pun menarik tanganmu
Kau berkata "terima kasih"-kau terlihat senang
Bagiku begitu saja sudah cukup

Tanpa disadari segala di sekitarku terwarnai oleh putih
Bertebaran dimana-mana dan seolah akan terlupakan
Dengan banyak tulisan, aku mencoba mengirim pesan untukmu
Tapi aku tak mengirimnya dan menaruhnya di dalam saku

Aku lebih suka dengan kekuatan dan kebaikan
Apakah semua akan tetap sama?

"Saljunya indah ya" -aku senang saat kau tersenyum
Pertanyaan pun muncul dan hatiku terasa sakit
Aku tahu bagaimana cara menjawabnya atau pun menghindarinya
Karena dirimu, pemandangan pun terlihat
Namun aku tetap merasa takut

Jika kuingat bagaimana pun film yang kulihat,
Bagaiman pun novel yang kubaca atau musik yang kudengar
Aku selalu meyakinkan diriku bahwa kau adalah sang heroine itu
Ada tempat yang ingin kutuju dengan langit malam yang terlihat
Aku selalu membayangkan kau ada di sampingku

Meski pun jika di tempat yang terlihat sama
Ah, betapa bodohnya diriku

Ketika aku jatuh di salju putih tempat kau berada
Aku tak ingin kau bertemu dengan orang lain
Sebenarnya seseorang yang ingin mengatakan "saljunya indah ya"
Tentu adalah diriku, iya kan?

"Saljunya indah ya" -aku senang saat kau tersenyum
"Namun terasa dingin" -aku bahagia karena bersamamu
Saat kau akan terjatuh, aku pun menarik tanganmu
Kau berkata "terima kasih"-kau terlihat senang
Aku menyukai segalanya tentangmu

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang