Romaji lyrics
Tada namakete itakute
Asu wa ganbaru to shite
Matadame wo kakutoku shite
Sonnan ja muimigimi, haiKono mae to kawaranai hibi wo okurou
Kono saki mo kawaranai hibi woMuda wo tashikametakute
Neko wo nadeteitakute
Tada naiteitakute
Sonnan ja muimigimi, haiKono nantonaku sugiru hibi yo
Kono nan mo nai dake no hibi woYume ni made miru you ni natte
Mada kimi ni nan mo ietenai yo
Matte tada kiite to
Tsutaete mo tsutaete mo
Unasarete wa shouganai
Yuuyuu meimei, haiKotoba mo nai tsumannai hibi wo
Itoshii to sae omoeta
Kotoba mo nai tsumannai hibi woTada nagameteitakute
Narabete wa ochikonde
Tameiki majiri haite
Shourai yuubou nai meimei, haiKono nantonaku sugiru hibi yo
Kono nan mo nai dake no hibi wo
DakishimeyouMada boku wa koko ni tatte
Akogare wo oi tsudzuketai to hisshi ni mogaite mo
Kidzuita no kizu darake no
Jibun wo yurushite yare yoYume ni made miru you ni natte
Mada kimi ni nan mo ietenai yo
Matte tada kiite to
Tsutaete mo tsutaete mo
Unasarete wa shouganai
Yuuyuu meimei, haiKotoba mo nai tsumannai hibi wo
Itoshii to sae omoeta
Kotoba mo nai tsumannai hibi wo*Indonesian terjemahan*
Aku hanya ingin bermalas-malasan
Aku akan berusaha keras esok hari
Lagi-lagi semua akan berakhir sia-sia
Kalau begitu, semuanya tak berarti, kegagalanEntah bagaimana hari-hari berlalu begitu saja
Hari-hari itu takkan berubah di masa depanAku ingin memastikan kesia-siaanku
Aku ingin membelai kucing
Aku hanya ingin menangis
Kalau begitu, semuanya tak berarti, kegagalanEntah bagaimana hari-hari itu berlalu
Hari-hari yang sama sekali tak bermaknaAku bagaikan melihat sebuah mimpi
Aku belum menceritakannya padamu
Tunggu dan dengarkanlah aku
Meski pun aku mengatakannya
Mimpi buruk itu tak bisa diperbuat
Kegelapan yang damai, kegagalanHari-hari membosankan tanpa kata-kata
Kupikir adalah sesuatu yang berharga
Hari-hari membosankan tanpa kata-kataAku hanya ingin memandangmu
Bersedih saat berada di sisimu
Mengeluh dan meluapkan semua
Tak ada masa depan, kegelapan, tak bergunaEntah bagaimana hari-hari itu berlalu
Hari-hari yang sama sekali tak bermakna
Mari kita berpelukanAku masih berdiri di tempat ini
Meski berjuang mati-matian untuk terus meraih impianku
Aku menyadari semua itu penuh luka
Ampunilah diriku yang seperti iniAku bagaikan melihat sebuah mimpi
Aku belum menceritakannya padamu
Tunggu dan dengarkanlah aku
Meski pun aku mengatakannya
Mimpi buruk itu tak bisa diperbuat
Kegelapan yang damai, kegagalanHari-hari membosankan tanpa kata-kata
Kupikir adalah sesuatu yang berharga
Hari-hari membosankan tanpa kata-kataNote:
[1] Yuuyuu Meimei (遊遊冥冥) dalam lagu ini diartikan sebagai "kegelapan yang damai", namun penggunaan kata "yuuyuu" dalam lagu ini justru menggunakan kanji "遊" (bermain) sebagai ganti "悠々" (tenang, sunyi atau damai) sehingga dapat berarti "kegelapan yang menyenangkan".
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...