YOASOBI - Yasashii Suisei (Komet yang Lembut)

233 8 0
                                    

Request dari MutiahHafizah26
BEASTARS Season 2 Ending #1
Vocal : Lilas Ikuta
Produced by Ayase

Romaji lyrics

Ima, shizuka na yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
Hidari donari, anata no yokogao wo tsuki ga terashita

Tada, omoide wo saguru you ni
Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
Dou shiyou mo naku afurete kuru hibi no kioku

Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjite kita hibi ni

Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
Shiranakatta koto oshiete kureta
Mamorubeki mono ga areba sore dake de
Konna ni mo tsuyoku narerunda

Fukai fukai kurayami no naka de
Deai, tomo ni sugoshite kita
Rui no nai hibi
Kokochi yokatta
Iya, shiawase datta
Tashika ni hora
Sukuwaretanda yo
Anata ni

Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete kobore ochita
Utsukushii namida

Tsuyoku ooki na karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omounda
Sugata katachi janainda
Yatto kidzuitanda

Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoi kakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta

Kono, te no naka de moetsukita
Kin'iro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo kurayami no naka nigirishimeta


*Indonesia terjemahan*

Sekarang, di dalam malam yang sunyi
Kita melaju dengan mobil tanpa tujuan
Tepat di samping kiriku, sosokmu disinari oleh cahaya bulan

Hanya saja, bagai mencari kenangan
Bagai mengikuti jalan, jika menghubungkan kata-kata
Kenangan hari-hari itu akan meluap tanpa dapat diperbuat

Sejak hari aku memutuskan hidup berada di sisimu
Dunia ini mulai berubah sedikit demi sedikit
Berharap menjadi kuat dan menyembunyikan kelemahan
Di dalam hari yang berpura-pura

Tatapan yang tiba-tiba muncul di hadapanku hari itu
Telah mengatakan sesuatu yang tak kuketahui
Jika ada sesuatu yang ingin dijaga, dengan itu saja
Aku dapat menjadi begitu kuat seperti ini

Di dalam kegelapan yang begitu gelap
Kita bertemu, lalu menjalani hidup bersama
Hari-hari yang tak tertandingi
Terasa begitu nyaman
Tidak, itulah kebahagiaan
Sesuatu yang pasti adalah
Aku telah terselamatkan
Oleh dirimu

Sesuatu yang bersinar dengan menangkap sedikit cahaya
Adalah air mata yang bagaikan bintang jatuh
Mengalir, meluap, dan jatuh dari kehidupan yang canggung
Itulah air mata yang indah

Kebaikan yang tersembunyi di balik tubuh yang besar dan kuat
Bahkan ekspresi terluka yang tersembunyi di suatu tempat
Bagiku adalah sesuatu yang berharga
Bukan berdasarkan bentuk atau rupa
Akhirnya aku dapat menyadari hal itu

Tembakan bergema dengan kejam dan memecah malam hari
Nafas perpisahan menyerang dengan tiba-tiba
Bintang jatuh berkilau dengan sekejap tanpa belas kasih
Doa pun menghilang tanpa dapat tersampaikan

Sesuatu yang terbakar di dalam tangan ini
Adalah komet lembut berwarna emas
Surai indah pun digenggam dengan erat di dalam kegelapan

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang