Sou - Utopia

51 4 0
                                    

Romaji lyrics

Moteamasu asekai de
Anata dou yatta tte koutei sarete
Guuwa yori fukashigi
Hitoshirezu kairishite iku musou

Tousenbou wo shinai de
Mirai ga sono tokoro de boku wo yondeiru no ni
Soukei wo egaku mo
Kuroi hai to shoushi tootasareta

Ushimitsu mikadzuki
Kuragari no naka tada hoshi ga yureteita
Rantan to naifu ga
Areba juu ni-buda to omoeta

Fumikonda jukai de
Fukurou no hitomi misukasu yuuki
Okubyou to wa tsumari
Seizon honnou no gosa darou

Yume ni mita sekai no hate
Sono kumo no ue ni umi no soko ni seganda tenohira wo
Sanhankikan no katatsumuri-tachi oyoide
Ao kara ao e tsunawatari michibiiteku

Toumei wo aishite shimatta
Toumei wo aishite shimatta
Dare mo kare mo shinjienai esoragoto wo shinjite
Sai wa mou nagerarete saisho ni wa modorenai
Kogareta yume no zenbu ga masayume da to negatte susunde iku

Ikuseisou wo koete
Shinri wa nando mo rinkaku wo kaeta
Yogensha no sairai
Kataru wa higeki no torirojii

Kyougen mo makoto mo
Seidaku wo awasete nomihoshi meitei
Hakaarashi no houtei
Itsuka kitto kutsugaeru no darou

Chissoku suru hodo mitoreru ao
Hai deru musuu no houmatsu
Fukaku fukaku shizumu hodo komaku ni tsumaru koe wa
Magire mo nai utagai no yochi mo nai
Yume ni muragaru sakana-tachi
Waru osorezu toi tadasu
"Omae no sei darou" aa

"Dou dakke naa"
Toumei wo aishite shimatta
Toumei wo aishite shimatta
Dare mo kare mo shinjienai esoragoto wo shinjite
Douyou ni mitasenakatta doushin ni sukutte shimatta
Yume ga tabeta kisetsu no taika wo dare ga shiharau nda

Tooi hi no shounen hakugin no uroko e
Utsuru, kurai, fukai, amai, nagai, kage wo mite iru
Tooi hi no kioku mizukara e to kasanete
Kidzuku, kurai, fukai, amai, nagai, inochi no boukyaku




*Indonesia terjemahan*

Di dunia berikutnya yang terasa berat
Apa pun yang kulakukan, sudah dipastikan
Lebih misterius daripada dongeng
Itulah mimpi aneh yang tak diketahui siapa pun

Jangan menghalangi jalanku
Meski pun di sana masa depan memanggilku
Bahkan sesuatu yang kukagumi
Akan musnah menjadi abu yang hitam

Bulan sabit di langit malam
Hanya jutaan bintang saja yang berayun di kegelapan
Dengan lentera dan juga pisau
Bagiku dengan membawa itu saja sudah cukup

Di lautan hutan yang membentang luas
Keberanian menerobos dengan mata burung hantu
Ketakutan itu adalah
Kesalahan dalam insting bertahan hidup, iya kan?

Ujung dunia yang selalu kumimpikan
Berada di atas awan, di dasar laut, di bawah telapak tangan ini
Kawanan siput yang berbentuk semi-lingkaran berenang
Dari biru menjadi hijau, menapaki jembatan tali

Aku menyukai transparan ini
Aku menyukai transparan ini
Tak ada yang mempercayai, aku mempercayai mimpi fantastis ini
Kematian telah dilemparkan, aku tak dapat kembali lagi ke awal
Aku terus maju dengan berharap semua mimpi yang kuinginkan dapat menjadi nyata

Dengan melalui banyak waktu
Kebenaran terus berubah bentuk berkali-kali
Kembalinya peramal masa depan
Mengatakan tentang trilogi tragedi

Kebenaran dan kebohongan
Kemabukan mengering bersama dengan kekeruhan
Pengadilan perampokan makam
Suatu saat pasti akan tertutupi, iya kan?

Biru yang mempesona membuatku sesak
Gelembung udara keluar dari paru-paru
Tenggelam dengan dalam hingga menyumbat suara di telingaku
Tak ada keraguan, tak ada ruang untuk keraguan
Kawanan ikan migrasi itu menuju mimpi
Memberi pertanyaan tanpa rasa takut
"Itu adalah salahmu, iya kan?", ah

"Bagaimana ya"
Aku menyukai transparan ini
Aku menyukai transparan ini
Tak ada yang mempercayainya, aku mempercayai mimpi fantastis ini
Aku tak dapat mewujudkan dan hanya dapat memakan mimpi masa kecilku
Siapa yang akan membayar harga dari musim yang telah memakan mimpiku?

Anak muda di masa lalu pun menuju timbangan perak
Aku melihat bayangan yang terbayang, hitam, dalam, buram, dan abadi
Kenangan di masa lalu menyatu dengan diriku sendiri
Lupa ingatan atas hidup yang kusadari, hitam, dalam, buram, dan abadi

Note:

• Utopia adalah tempat yang dibayangkan atau keadaan dimana segala sesuatu terlihat sempurna

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang