Romaji lyrics
Tadashisa to wa orokasa to wa
Sore ga nani ka misetsukete yaruChiccha na koro kara yuutousei
Kizuitara otona ni natteita
Knife no you na shikou kairo
Mochiawaseru wake mo nakuDemo asobi tarinai nani ka tarinai
Komacchimau kore wa dareka no sei
Atemo naku tada konran suru ey-daySore mo sokka
Saishin no ryuukou wa touzen no haaku
Keizai no doukou mo tsuukinji check
Junjou na seishin de nyuushashi work
Shakai jinja touzen no rule desuHaa? Usse usse ussewa
Anata ga omou yori kenkou desu
Issai gassai bonyou na anata ja wakaranai kamo ne
Aa yoku niau sono kamo naku fuka mo nai melody
Usse usse ussewa
Atama no deki ga chigau no de mondai wa nashiTsutte mo watashi mohan ningen
Naguttari suru no wa noo senkyuu
Dattara kotoba no juukou wo sono atama ni tsukitsukete utebaMajiyaba nai? Tomare ya shinai
Fuhei fuman tarete nare no hate
Sadistic ni henbou suru seishinKuso dari na
Sake ga aita gurasu areba sugu ni sosoginasai
Mina ga tsumami yasui you ni kushi hazushinasai
Kaikei ya chuumon wa senjin wo kiru
Fubun ritsu saiteigen no manner desuHaa? Usse usse ussewa
Kuse kuchi fusage ya genkai desu
Zettai zettai gendai no daibensha wa watashi yaro gai
Mou miakita wa niban senji iikae no parody
Usse usse ussewa
Marumaru to nikuzuita sono ganmen ni batsuUsse usse ussewa
Usse usse ussewa
Watashi ga zoku ni iu tensai desuUsse usse ussewa
Anata ga omou yori kenkou desu
Issai gassai bonyou na anata ja wakaranai kamo ne
Aa tsumaranei
Nankai kikaserun da sono memorii
Usse usse ussewa
Atashi mo taigai da kedo
Dou datte ii ze mondai wa nashi*Indonesia terjemahan*
Apa itu kebenaran? Apa itu kebodohan?
Aku akan menunjukkan artinya kepadamuSejak kecil aku adalah murid yang teladan
Tanpa disadari aku telah menjadi dewasa
Rangkaian pemikiran yang seperti pisau
Aku memiliki hal semacam itu tanpa alasanTapi aku belum cukup senang, ada yang kurang
Masalah yang kuhadapi pastilah salah seseorang
Setiap hari aku bingung dan kehilangan arahBenarkah begitu?
Mengetahui tren terbaru adalah hal mendasar
Melihat tren perekonomian saat pergi berkerja
Bekerja di perusahaan dengan jiwa yang naif
Itu adalah aturan mendasar bagi para pekerjaHuh? Berisik, berisik, berisik sekali
Aku lebih waras daripada yang kau kira
Dirimu yang sepenuhnya normal pasti tak dapat memahamiku, iya kan?
Ah, cocok sekali denganmu, melodi yang tidak baik ataupun buruk itu
Berisik, berisik, berisik sekali
Pemikiranmu yang berbeda itu sama sekali bukan masalahYa, aku adalah teladan yang baik
"Tidak, terima kasih" untuk memukul
Kalau begitu, bagaimana kalau aku menembakkan kata-kata itu ke kepalamu?Apakah itu sungguh gila? Aku tak bisa berhenti
Mengeluh dan menggerutu hingga akhir hidup
Jiwaku pun telah berubah menjadi sadistikDasar sialan
Langsung tuangkan minuman sake jika ada gelas yang kosong
Lepaskan tusuk sate agar semua orang dapat mudah memakannya
Lakukan pemesanan dan pembayaran terlebih dulu
Itulah aturan sopan santun tak tertulis yang minimalHuh? Berisik, berisik, berisik sekali
Tutup mulut ini sudah mencapai batasnya
Kuyakin, kuyakin, juru bicara di zaman modern pasti adalah aku
Aku sudah muak dengan parodi kalimat yang diulang-ulang itu
Berisik, berisik, berisik sekali
Aku akan mencoret wajahmu yang bulat dan penuh daging ituBerisik, berisik, berisik sekali
Berisik, berisik, berisik sekali
Aku adalah seseorang yang kau sebut jeniusBerisik, berisik, berisik sekali
Aku lebih waras daripada yang kau kira
Dirimu yang sepenuhnya normal pasti tak dapat memahamiku, iya kan?
Ah, sungguh membosankan
Berapa kali aku sudah mendengarkan kenangan itu
Berisik, berisik, berisik sekali
Tapi aku takkan bersikap berlebihan
Lagi pula aku tak peduli, bukan masalahMale cover by Mafumafu
:
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...