Araburu Kisetsu no Otome-domo yo Opening #1
Romaji lyrics
Ai kara umareta issatsu no hon ni wa
Mada kakarete inai "koi" to iu hitomojiTaikutsu na juugopeeji datta
Tsugi wo mekuru to iki ga tsumari oboreta
Moji ni dekinai kono kanjou ni
Kyou mo rifujin ni uchinomesaretaKeppeki datta shiritakunakatta
Kono kurushisa no shoutai to ka
DakedoKizutsuitemo yomu koto wo yamenai
Kirei ja irarenai
Kimi wo shiru peeji
Arabure otometachi aragae otometachi
Itami wo shitte yuke
Shiori wa iranaiTsukiatta to shite nani wo sureba ii no?
"Are" mo shinakya dame na no? iya da yo muri da yo
Junjou to iu seigi ni nayami
Kyou mo “isei” ni furimawasareteruSoredemo kitto dareka wo aishite
Tsugi no peeji wo mekuru no darou
KesshiteAku de wa nai henka wo osorenai
Kako ni warawaretemo nakayubi tatero
Mune hare otometachi tatakae otometachi
Namida bakari janai
Haato wa atatakaiYomi susumereba mata chigau itami
Narenai keredo tanoshimesouKyou mo otometachi wa koi ni ochite yuku
Surechigai wo shitari mitsumeaetari
Ima wa mada shiranai deatte sura inai
Dareka to musubareru ashita ga aru kamo
DakaraKizutsuitemo yomu koto wo yamenai
Kirei ja irarenai
"Koi" wo shiru peeji
Arabure otometachi aragae otometachi
Itami wo shitte yuke
Shiori wa iranai
Saa tsugi no peeji e*Indonesia terjemahan*
Dalam sebuah buku yang terlahir dari cinta ini
Masih belum tertulis satu pun kata-kata "cinta"15 halaman yang begitu membosankan
Aku mengeluh saat membuka halaman berikutnya
Perasaan inilah yang tak bisa kutuliskan
Hari ini entah kenapa aku juga kelelahanAku tak ingin tahu betapa polosnya diriku
Atau pun bentuk dari penderitaan ini
TetapiMeski pun terluka, aku akan terus membacanya
Aku tak dapat menjadi cantik
Sebuah halaman untuk mengenalmu
Wahai para gadis yang pemberani dan para gadis yang penakut
Ketahuilah rasa sakit itu
Tak perlu penanda bukuApakah yang seharusnya dilakukan saat berkencan?
Apakah tak boleh melakukan "itu"? Aku tak mungkin melakukannya
Aku khawatir dengan kemurnian hatiku
Hari ini aku terpengaruh oleh "lawan jenis"Meski begitu, aku akan mencintai seseorang
Aku akan membuka halaman berikutnya, kan?
Dengan begituBukan bermaksud jahat, jangan takut untuk berubah
Jika mereka menertawakanmu, acungkan saja jari tengah
Jadilah gadis yang pemberani dan gadis yang terus berjuang
Jangan hanya menangis saja
Hati itu terasa hangatJika terus membacanya, ada rasa sakit yang baru
Meski tak terbiasa, aku bagaikan menikmatinyaBahkan hari ini para gadis pun sedang jatuh cinta
Saling berpapasan dan juga saling memandang
Meski sekarang tak bertemu dan saling mengenal
Mungkin hari esok akan terjalin dengan seseorang
Karena ituMeski pun terluka, aku akan terus membacanya
Aku tak dapat menjadi cantik
Sebuah halaman untuk mengenal cinta
Wahai para gadis yang pemberani dan para gadis yang penakut
Hadapilah rasa sakit itu
Tak perlu penanda buku
Menuju halaman berikutnyaCover by Capi :
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...