Romaji lyrics
Te wo hanaseba sora ni kieta
Wasurekake no yume
Yuuyake ni kage ga nobireba
Kodomo no sekai ni yoru ga kuruNee
"Anata no namae wa?"
Kimi mo oshiete yoYurari yurari touwata no hana
Ukabu akai fuusen
Hosoi ito wo te kuriyosete wa
Dare ga mochi te wo tsukamou to mo
Hana sakaseru dakeTeomoi kotoba de
Jouzuna shisen de
Otona no nioi de
Ano hi no bokura ja
Irarenai to kidzukuTada
Yume wo miteita dake
Yume wo mitai dakeSore wa otogi kodomo no owari
Kinjirareta fuusen
Kiri kizuato de sukima darake no migite
Sururi nukete yukeba
Kaze ni nabiku dakeOtona ni naritakunai ne tte
Buranko wo koida
Doko made mo tooku e tobesou da na
Ano hi yori mo zutto kirei na
Nagakami ni mihoreteiruYurayurari
Yurayura touwata no hana
Ukabu akai fuusen
Hosoi ito wo te kuriyosete wa
Dare ga mochi te wo tsukamou to mo
Dare no ude ni dakareyou to mo
Hana sakaseru dake
Samishii dake*Indonesia terjemahan*
Menghilang di langit saat dilepaskan
Mimpi yang telah dilupakan
Jika bayangan memanjang di sore hari
Malam akan datang untuk dunia anak-anakHei
"Siapa namamu?"
Katakanlah padakuBunga milkweed berayun-ayun
Bagai balon merah yang terbang
Mari menarik benangnya yang tipis
Tak peduli siapa pun yang memegangnya
Mari membuatnya mekarDengan kata-kata yang berat
Dengan tatapan yang lembut
Dengan aroma yang dewasa
Kita berdua ketika di hari itu
Kusadari tak dapat bersamaHanya saja
Aku seolah melihat mimpi
Aku ingin melihat mimpiItulah dongeng, akhir bagi anak-anak
Bagai balon yang terlarang
Dengan celah tangan kanan yang penuh luka
Jika aku sampai melepaskannya
Maka akan tersapu oleh angin"Aku tak ingin menjadi dewasa"
Sementara berayun di ayunan
Kita seolah dapat terbang jauh ke mana pun
Jauh lebih cantik daripada hari itu
Aku mengagumi rambut panjangmuBerayun-ayun
Bunga milkweed berayun-ayun
Bagai balon merah yang terbang
Mari menarik benangnya yang tipis
Tak peduli siapa pun yang memegangnya
Tak peduli siapa pun yang mendekapnya
Mari membuatnya mekar
Rasanya begitu sepiNote:
Bunga milkweed sering disebut sebagai bunga balon. Bunga ini berasal dari Afrika dan Amerika Selatan. Umumnya berwarna merah, jingga, kuning, atau ungu. Masyarakat Jepang menyebut bunga milkweed ini sebagai Touwata.
Bunga milkweed memiliki makna "biarkan aku pergi" atau "perubahan hati". Makna "biarkan aku pergi" berasal dari bulu halus yang dapat diterbangkan angin ketika bunga ini mekar. Makna "perubahan hati" berasal dari racun yang dimiliki oleh bunga ini meski bentuknya unik dan cantik.//Gimana - gimana gak nyangka kan artinya dalam banget kan?
aku juga baru makna bunga milkweed atau bunga balon waktu nyari gambarnya loh//
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Diversos〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...