HoneyWorks - Sis×Love (Cinta Kakak×Adik)

55 3 1
                                    

HoneyWorks feat. Narumi Sena×Narumi Mona

Romaji lyrics

Issho ni okorarete issho ni ookiku natte
Issho ni namida shite sono bun motto waratta

Nakayoshi no shimai de kakushigoto wa nakatta
Suki na hito no hanashi itsuka kikitai kamo
Totsuzen doushita no? Uchira nakayoshi dakedo
Otona ni naru hodo ne himitsu fuyashite ii no!

Yosou wa geinou kankei sawayaka na ouji-sama?
Doushiyou... zenzen chigaushi
Dakedo ii no ouji-sama

Burikko shite hoppe tsukete
Poozu kimete appu shiyou
Daisuki da yo daisuki da yo
Mitsumeatte kawaii ne tte

Nigate na koto tokui na koto
Konomi da to ka sorezore jan?
Kirai da yo kirai da yo
Kenka shite mo zutto issho da yo ne

Rururira

Kochira no kare desu ga...
Otsukiai wo shite masu!
Imeeji magyaku demo chanto nakayoku shite ne

Toraretakunai kara sukoshi sunete mita kedo
Honto tanoshi sou de watashi mo ureshiku natta

Ki ni naru hito to ka inai no? Onee-chan ni oshiete
Kimeta no renai wa kinshi ima wa dame yume no tame

Kimegao shite hengao shite
Nakiwarai mo appu shiyou
Daisuki da yo daisuki da yo
Mitsumeatte kawaii ne tte

Niteiru to ka nitenai to ka
Shumi datte sa sorezore jan?
Kirai da yo kirai da yo
Nakanaori mo kitto sugu dekiru

Rururira

Hitotsu yane no shita de
Ashita mo sawagou

Burikko shite hoppe tsukete
Poozu kimete appu shiyou
Daisuki da yo daisuki da yo
Mitsumeatte kawaii ne

Nigate na koto tokui na koto
Konomi da to ka sorezore jan?
Kirai da yo kirai da yo
Kenka shite mo zutto issho da yo ne

Rururira




*Indonesian terjemahan*

Marah bersama-sama, tumbuh dewasa bersama-sama
Menangis bersama-sama, mari kita lebih tersenyum lagi

Kita kakak-adik yang akrab, tak ada sesuatu yang disembunyikan
Suatu saat aku ingin mendengar cerita seseorang yang kau sukai
Mengapa tiba-tiba bertanya? Meskipun kita berdua begitu akrab
Ketika menjadi dewasa, rahasia menjadi semakin bertambah!

Dugaanku adalah pangeran yang keren dari dunia entertainment
Bagaimana ya... sama sekali berbeda
Tapi dia adalah pangeran yang baik

Berpose dengan lucu, menempelkan pipi
Mari tentukan pose, lalu mengupload-nya
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu
Saling bertatapan dan berkata "lucunya"

Kelemahan kita ataupun kelebihan kita
Bahkan hobi kita, masing-masing berbeda, kan?
Aku membencimu, aku juga membencimu
Di saat bertengkar pun, kita akan selalu bersama

Lululila

Aku ingin memperkenalkan dia...
Aku telah berpacaran dengannya!
Meski berbeda dari bayanganmu, aku harap bisa akrab ya

Karena aku tak ingin direbut, aku pun sedikit menunduk
Tapi kau terlihat sangat bahagia, aku juga merasa bahagia

Apakah ada seseorang yang kau suka? Katakanlah pada kakak
Sudah kuputuskan takkan pacaran, sekarang tak boleh, demi impian

Berekspresi keren atau berekspresi aneh
Menangis atau tersenyum, mari kita upload!
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu
Saling bertatapan dan berkata "lucunya"

Sesuatu yang mirip, sesuatu yang tak mirip
Bahkan hobi kita, masing-masing berbeda, kan?
Aku membencimu, aku juga membencimu
Di saat bertengkar pun, kita langsung baikan

Lululila

Di bawah atap rumah yang sama
Esok, mari membuat keributan

Berpose dengan lucu, menempelkan pipi
Mari tentukan pose, lalu mengupload-nya
Aku mencintaimu, aku juga mencintaimu
Saling bertatapan dan berkata "lucunya"

Kelemahan kita ataupun kelebihan kita
Bahkan hobi kita, masing-masing berbeda, kan?
Aku membencimu, aku juga membencimu
Di saat bertengkar pun, kita akan selalu bersama

Lululila

// Narumi Sena (CV : Sora Amamiya)

Narumi Mona (CV : Shiina Natsukawa)

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Narumi Mona (CV : Shiina Natsukawa)

Narumi Mona (CV : Shiina Natsukawa)

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

//

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang