Romaji lyrics
Atashi vanpaia
Ii no? Succhatte ii no?
"Mou muri mou muri" nante warui ko da ne
Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yoSaitei saikou zutto iki kishiteru
Amaku naru fuan no kajitsu
No more hatten shitto iki wo shite mo
Iranai dake urusai dakeDareka to ireba sore wa tarareba
Tsuyogatte tatte kimochi nya sakaraenai
Hanareteite mo kanjiteru emo
Tsunagatte tashikametara shineru kamoIi mon kanashii mon setsunai mon
Kimi no subete wo kurau made zekkyouAtashi vanpaia
Ii no? Succhatte ii no?
"Mou muri mou muri" nante warui ko da ne
Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yoAtashi vanpaia
Motomechatte mata karashichatte hora ya na kanji
Naite wasuretara "hajimemashite"
Atashi vanpaia
Aijou wo kudasai mada zettai ikeru yoAtashi vanpaia mazu wa kocchi oide
Naisho no omoi araizarai hakidashita nara "masa ni" bakari
Warikirenai kedo amari janai sotto asa made toosenboKurikaesu yada wagamama wa tada
Yokubatte mata chansu wo nogasu no da
Yamanai moshimo kanaetai kedo
Kasanatte oshitsubusarechau no kamoIi mon kanashii mon setsunai mon
Kimi no subete wo kurau made
Ii jan tanoshii jan kimochi ii jan
Oboreru made ga kuse ni naru ne zekkyouAtashi vanpaia
Ii no? Succhatte ii no?
"Mou muri mou muri" nante warui ko da ne
Tameshitai na ippai de hakitai mada zettai ikeru yoKimi mo vanpaia
Ii yo succhatte ii yo
"mou muri mou muri" datte iwasete hoshii
Kimi igai de wa zettai ni ikenai hora zessan sasete yoKimi mo vanpaia
Motomechatte mata karashichatte ima nankaime?
Hoshi ga mieru you na awa no naka de
Kimi mo vanpaia
Enchou wo kudasai mada zettai ikeru yoKimi mo vanpaia mazu wa kocchi oide
Nanana...
Zettai ikeru yo
*Indonesia terjemahan*
Aku adalah vampir
Apakah tak masalah jika aku menghisapmu?
"Aku sudah tak sanggup lagi", sungguh anak yang nakal
Aku ingin mencobanya, mengeluarkan lebih banyak, aku pasti bisa lebih jauh lagiMaju dan mundur di antara yang terbaik dan terburuk
Buah dari kecemasan berubah menjadi manis
Tak ada perkembangan lagi, meski menarik nafas kecemburuan
Aku tak memerlukannya, karena terdengar berisik"Andai aku bersama seseorang" hanyalah perandaian saja
Meski aku berpura-pura kuat, aku tak bisa melawan perasaanku
Meski pun kita berpisah, emosi yang sedang dirasakan ini
Jika dapat dihubungkan dan dipastikan, aku mungkin akan matiTak masalah, terasa sedih, terasa menyakitkan
Hingga aku dapat memakanmu sepenuhnya, berteriak!Aku adalah vampir
Apakah tak masalah jika aku menghisapmu?
"Aku sudah tak sanggup lagi", sungguh anak yang nakal
Aku ingin mencobanya, mengeluarkan lebih banyak, aku pasti bisa lebih jauh lagiAku adalah vampir
Menginginkannya dan membuatnya lemas adalah perasaan yang tak enak
Setelah menangis dan melupakannya, lalu berkata "salam kenal"
Aku adalah vampir
Berikan banyak cinta lagi, aku pasti bisa lebih jauh lagiAku adalah vampir, datanglah kemari terlebih dahulu
Sulit membasuh perasaan rahasia itu, jika dikeluarkan akan berakhir "benar sekali"
Tak ada yang tersisa meski tak meyakinkan, melalui hingga pagi dengan rahasia"Tak mau" yang terus berulang, keegoisan itu pun bebas
Aku menjadi serakah dan melewatkan kesempatan sekali lagi
"Andaikan" yang tiada henti, meski pun ingin kuwujudkan
Mungkin saja hanya akan menumpuk dan juga dihancurkanTak masalah, terasa sedih, terasa menyakitkan
Hingga aku dapat memakanmu sepenuhnya
Tak masalah, terasa menyenangkan, terasa nikmat
Menjadi kebiasaan hingga dapat tenggelam, berteriak!Aku adalah vampir
Apakah tak masalah jika aku menghisapmu?
"Aku sudah tak sanggup lagi", sungguh anak yang nakal
Aku ingin mencobanya, mengeluarkan lebih banyak, aku pasti bisa lebih jauh lagiKau juga adalah vampir
Tak masalah, hisap saja jika kau mau
"Aku sudah tak sanggup lagi", aku ingin membuatmu mengatakannya juga
Aku tak bisa melakukannya dengan orang lain, karenanya biarkan aku memujimuKau juga adalah vampir
Menginginkannya dan membuatnya lemas, sekarang sudah berapa kali?
Di dalam gelembung dimana bintang seolah dapat terlihat
Kau juga adalah vampir
Berikan aku waktu tambahan! Aku pasti bisa lebih jauh lagiKau juga adalah vampir, datanglah kemari terlebih dahulu
Nanana...
Kita pasti bisa lebih jauh lagi
Male cover by Amatsuki :
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
De Todo〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...