Lisa - Homura (Api)

152 15 0
                                    

Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen Movie Theme Song

Romaji lyrics

Sayonara arigatou koe no kagiri
Kanashimi yori motto daiji na koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni ma ni au you ni

Kono mama tsuzuku to omotteita
Bokura no ashita wo egaiteita
Yobiatteita hikari ga mada
Mune no oku ni atsui no ni

Bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
Te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wo mau darou
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui wo hanamuke ni

Natsukashii omoi ni torawaretari
Zankoku na sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fuete yuku
Mou nani hitotsu datte ushinaitakunai

Kanashimi ni nomare ochite shimaeba
Itami wo kanjinaku naru keredo
Kimi no kotoba kimi no negai
Boku wa mamorinuku to chikattanda

Oto wo tatete kuzureochite yuku
Hitotsu dake no kakegae no nai sekai

Te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
Furikaerazu ni susumu kara
Mae dake muite sakebu kara
Kokoro ni homura wo tomoshite
Tooi mirai made

*Indonesia terjemahan*

Selamat tinggal, terima kasih, hingga suara terakhir
Itulah hal yang lebih penting daripada kesedihan
Aku ingin memberitahu punggung yang meninggalkanku
Agar kehangatan dan rasa sakit ini sempat tersampaikan

Kupikir akan terus berlanjut selamanya
Masa depan yang ingin kita raih bersama ini
Kita saling memanggil, meski cahaya itu
Masih membara di dalam hatiku

Kita bertemu di tengah-tengah perjalanan yang membara
Berpegangan dan bicara, demi masa depan yang ingin diraih
Ketika satu mimpi dapat menjadi nyata, aku juga bahagia untukmu
"Aku ingin menjadi kuat", harapanmu sambil menangis
Berpisah dengan memberikan tekad itu

Aku terjebak di dalam perasaan yang merindukan
Berteriak dan menangis di dunia yang kejam ini
Ketika tumbuh dewasa, hal itu semakin bertambah
Namun aku tak ingin kehilangan apa pun lagi

Jika aku terjatuh dan tenggelam ke dalam kesedihan
Aku takkan merasakan rasa sakit lagi, akan tetapi
Kata-katamu dan juga harapanmu
Aku berjanji, aku pasti akan melindunginya

Meskipun runtuh dan juga membuat suara
Itulah satu-satunya dunia yang tak tergantikan

Gapailah dan peluk erat sekumpulan cahaya yang kuat itu
Demi masa depan yang hilang dan juga bersinar
Lampauilah kebahagiaan dan janji yang telah dipercayakan
Terus melangkah tanpa pernah berpaling
Terus menatap ke depan dan berteriak
Nyalakan api yang ada di dalam hati
Hingga meraih masa depan yang jauh

Cover by Rim :

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang