//Amatsuki ver.// - Marigold

28 1 0
                                    

Original by Aimyon

Romaji lyrics

kaze no tsuyosa ga chotto
kokoro wo yusaburisugite
majime ni mitsumeta
kimi ga koishii

dengurigaeshi no hibi
kawaisou na furi wo shite
darakete mita kedo
kibou no hikari wa

me no mae de zutto kagayaite iru
shiawase da

mugiwara no boushi no kimi ga
yureta mariigoorudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashii to waraeta ano hi no koi

“mou hanarenaide” to
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
dakishimete dakishimete hanasanai

hontou no kimochi zenbu
hakidaseru hodo tsuyoku wa nai
demo fushigi na kurai ni
zetsubou wa mienai

me no oku ni zutto utsuru shiruetto
daisuki sa

yawaraka na hada wo yoseai
sukoshi tsumetai kuuki wo futari
kamishimete aruku kyou to iu hi ni
nanto namae wo tsukeyou ka nante hanashite

aa ai rabu yuu no kotoba ja
tarinai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mama

haruka tooi basho ni itemo
tsunagatte itai naa
futari no omoi ga
onaji de arimasu you ni

mugiwara no boushi no kimi ga
yureta mariigoorudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashii to waraeta ano hi no koi

“mou hanarenaide” to
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
dakishimete hanasanai

aa ai rabu yuu no kotoba ja
tarinai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mama

hanasanai
itsu made mo itsu made mo hanasanai

*Indonesia terjemahan*

Sedikit kekuatan angin
Membuat jantungku bergetar terlalu banyak
Aku menatapmu dengan serius
Aku merindukanmu

Memulai kembali hari-hariku
Berpura-pura menjadi berantakan
Mencoba menjadi seorang pemalas, tetapi
Ada cahaya harapan

Yang bersinar di depanku selamanya
Itu adalah kebahagiaan

Kau yang memakai topi jerami
Yang menyerupai marigold yang menari
Saat musim panas ketika langit masih biru
Cinta hari itu membangkitkan tawa nostalgia

"Jangan tinggalkan aku"
Kau menatapku dengan mata yang menangis
Dengan erat seperti awan yang lembut
Peluk aku, peluk aku dan jangan lepaskan

Semua perasaanku yang sebenarnya
Tidak cukup kuat untukku bernafas
Tapi anehnya
Aku tidak bisa melihat keputusasaan

Siluet yang selalu muncul di belakang mataku
Aku mencintaimu

Menyentuh kulit lembutmu
Bersamamu di udara yang sedikit dingin
Berjalan, mencerminkan hari ini di hati kita
Katakan padaku kita harus menamai apa untuk hari seperti ini

Ah, hanya dengan kata-kata 'aku mencintamu'
Cium aku karena itu tidak cukup
Karena awan masih meninggalkan bayangan kita berdua
Selamanya, selamanya tetaplah seperti ini

Bahkan jika kamu berada ditempat yang jauh
Aku ingin terhubung
Perasaan kita berdua
Aku berharap itu sama

Kau yang memakai topi jerami
Yang menyerupai marigold yang menari
Saat musim panas ketika langit masih biru
Cinta hari itu membangkitkan tawa nostalgia

"Jangan tinggalkan aku"
Kau menatapku dengan mata yang menangis
Dengan erat seperti awan yang lembut
Peluk aku dan jangan lepaskan

Ah, hanya dengan kata-kata 'aku mencintamu'
Cium aku karena itu tidak cukup
Karena awan masih meninggalkan bayangan kita berdua
Selamanya, selamanya tetaplah seperti ini

Jangan lepaskan
Selamanya, selamanya jangan lepaskan

Japanese Song LyricsTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang