Original by Aimyon
Romaji lyrics
kaze no tsuyosa ga chotto
kokoro wo yusaburisugite
majime ni mitsumeta
kimi ga koishiidengurigaeshi no hibi
kawaisou na furi wo shite
darakete mita kedo
kibou no hikari wame no mae de zutto kagayaite iru
shiawase damugiwara no boushi no kimi ga
yureta mariigoorudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashii to waraeta ano hi no koi“mou hanarenaide” to
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
dakishimete dakishimete hanasanaihontou no kimochi zenbu
hakidaseru hodo tsuyoku wa nai
demo fushigi na kurai ni
zetsubou wa mienaime no oku ni zutto utsuru shiruetto
daisuki sayawaraka na hada wo yoseai
sukoshi tsumetai kuuki wo futari
kamishimete aruku kyou to iu hi ni
nanto namae wo tsukeyou ka nante hanashiteaa ai rabu yuu no kotoba ja
tarinai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mamaharuka tooi basho ni itemo
tsunagatte itai naa
futari no omoi ga
onaji de arimasu you nimugiwara no boushi no kimi ga
yureta mariigoorudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashii to waraeta ano hi no koi“mou hanarenaide” to
nakisou na me de mitsumeru kimi wo
kumo no you na yasashisa de sotto gyutto
dakishimete hanasanaiaa ai rabu yuu no kotoba ja
tarinai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mamahanasanai
itsu made mo itsu made mo hanasanai*Indonesia terjemahan*
Sedikit kekuatan angin
Membuat jantungku bergetar terlalu banyak
Aku menatapmu dengan serius
Aku merindukanmuMemulai kembali hari-hariku
Berpura-pura menjadi berantakan
Mencoba menjadi seorang pemalas, tetapi
Ada cahaya harapanYang bersinar di depanku selamanya
Itu adalah kebahagiaanKau yang memakai topi jerami
Yang menyerupai marigold yang menari
Saat musim panas ketika langit masih biru
Cinta hari itu membangkitkan tawa nostalgia"Jangan tinggalkan aku"
Kau menatapku dengan mata yang menangis
Dengan erat seperti awan yang lembut
Peluk aku, peluk aku dan jangan lepaskanSemua perasaanku yang sebenarnya
Tidak cukup kuat untukku bernafas
Tapi anehnya
Aku tidak bisa melihat keputusasaanSiluet yang selalu muncul di belakang mataku
Aku mencintaimuMenyentuh kulit lembutmu
Bersamamu di udara yang sedikit dingin
Berjalan, mencerminkan hari ini di hati kita
Katakan padaku kita harus menamai apa untuk hari seperti iniAh, hanya dengan kata-kata 'aku mencintamu'
Cium aku karena itu tidak cukup
Karena awan masih meninggalkan bayangan kita berdua
Selamanya, selamanya tetaplah seperti iniBahkan jika kamu berada ditempat yang jauh
Aku ingin terhubung
Perasaan kita berdua
Aku berharap itu samaKau yang memakai topi jerami
Yang menyerupai marigold yang menari
Saat musim panas ketika langit masih biru
Cinta hari itu membangkitkan tawa nostalgia"Jangan tinggalkan aku"
Kau menatapku dengan mata yang menangis
Dengan erat seperti awan yang lembut
Peluk aku dan jangan lepaskanAh, hanya dengan kata-kata 'aku mencintamu'
Cium aku karena itu tidak cukup
Karena awan masih meninggalkan bayangan kita berdua
Selamanya, selamanya tetaplah seperti iniJangan lepaskan
Selamanya, selamanya jangan lepaskan
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...