Mo Dao Zu Shi Ending #1
Romaji lyrics
Haiiro kumorizora
Tokenai shirosa wa
Aishita nigatsu no iroKasaneru jikan wa
Tokenai mahou de
Nakushita kisetsu wo shittaTameiki mo shiroku somete
Kokage no uta nakushita mama de
Kureru sora wo kimi wa mita ka?Tokei no hari ga kokoro wo utsu
Sugiyuku toki ga tadoru michi wo
Nando mo onaji keshiki wo tazusae
Awai yume wo miyouYasashii kotoba sae shiranai
Itetsuku yoru no kakera tachi yo
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime
Sono haru wo matteita
Ano jikan no ayaTozashita sekai ni
Otoshita beniiro ga
Michibiku kisetsu no kiroSasayaki wo aoku somete
Kogane no sora yumemita mama de
Nukumori made tooku mietaTokei no hari wa tomadoi naku
Sugiyuku haru no kakera tachi yo
Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni
Fuwari yure nagaraYasashii aki wa maebure naku
Itetsuku you na fuyu no kage matoi
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime
Tada haru wo matteita
Ima rasen no nakaKisetsu wa meguru
Tadotte mayotte
Nando mo tsumazuite wa
Onaji hana todokeru tame niTokei no hari ga kokoro wo utsu
Sugiyuku haru no kakera tachi yo
Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni
Fuwari yure nagaraYasashii aki wa maebure naku
Itetsuku you na fuyu no kage matoi
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime
Mata haru wo matteita
Ano rasen no naka*Indonesian terjemahan*
Langit mendung berwarna kelabu
Warna putih yang tidak mencari
Adalah warna Februari yang kusukaiWaktu yang terus berlalu itu
Dengan sihir tak terpatahkan
Mengetahui musim yang telah hilangHala nafas juga terwarnai oleh putih
Dengan meninggalkan lagu bawah naungan pohon
Apakah kau melihat langit yang menjadi gelap?Jarum jam bagaikan menusuk hingga ke hatiku
Waktu yang telah berlalu pun mengikuti jalan itu
Membawa pemandangan yang sama beberapa kali
Mari melihat mimpi yang sesaat ituKata-kata yang lembut tak dapat diketahui
Fragmen-fragmen pada malam yang membeku
Mari memeluk kuncup yang dibasahi oleh air mata
Kemudian menunggu musim semi itu
Dalam pergantian waktu ituDi dalam dunia yang tertutup ini
Warna merah tua yang berjatuhan
Adalah jalan musim yang akan menuntunMewarnai bisikan dengan warna biru
Dengan memimpikan langit yang berwarna emas
Memandang jauh hingga meraih kehangatanJarum jam bagaikan tak pernah ragu-ragu
Fragmen-fragmen musim semi yang berlalu
Beraroma samar pada pertanda musim panas
Sementara melayang dengan perlahanMusim gugur yang lembut datang tanpa pertanda
Digantikan bayangan musim dingin yang membeku
Mari memeluk kuncup yang dibasahi oleh air mata
Kemudian hanya menunggu musim semi
Di dalam pusaran saat iniMusim akan terus berlalu
Mengikuti, kehilangan arah
Tersandung hingga beberapa kali
Demi menyampaikan bunga yang samaJarum jam bagai menusuk hingga ke hatiku
Fragmen-fragmen musim semi yang berlalu
Beraroma samar pada pertanda musim panas
Sementara melayang dengan perlahanMusim gugur yang lembut datang tanpa pertanda
Digantikan bayangan musim dingin yang membeku
Mari memeluk kuncup yang dibasahi oleh air mata
Kemudian menunggu musim semi lagi
Di dalam pusaran itu
KAMU SEDANG MEMBACA
Japanese Song Lyrics
Random〘 Daftar Isi 🎧 〙 » OST Anime » OST Dorama » Song Covers » Lirik dan Terjemahannya 『 Request Closed 』 Baca aja dulu siapa tau suka:v Maaf kalau ada terjemahan yang salah atau lirik nya • Sumber : Google & Terjemahan Sendiri • Start : 19 Januari 2021...