Chapter 123 — Good News
————————————————————Itu sangat dingin selama hari-hari musim dingin di Kamp Liangzhou. Lebih dari setengah bulan musim dingin dihabiskan di bawah hujan salju lebat. Meski tidak ada hujan salju lebat, matahari jarang muncul.
Ada kekurangan kayu bakar dan arang; untungnya, setelah hakim Liangzhou (pejabat) yang baru menjabat, dia mengambil inisiatif untuk mengirimkan beberapa barang dari gudang kabupaten sebagai demonstrasi keramahan kepada Panglima Angkatan Darat Kanan. Hakim baru masih sangat muda dan keluarganya tidak memiliki dukungan apapun. Dia tampak lembut dan lemah, tetapi cara dia menangani masalah menunjukkan pengalaman dan perhatian.
Lin Shuanghe sangat puas dengan hakim baru ini.
Dalam sekejap mata, dua bulan telah berlalu dan tahun hampir berakhir. Segera, itu akan menjadi Tahun Baru; setelah Tahun Baru, itu akan menjadi musim semi. Pada saat itu, rekrutan baru Pengawal Liangzhou akan melepaskan diri dari gelar 'rekrutan baru' mereka dan menghabiskan satu tahun lagi di sini.
Di kamarnya, Xiao Jue sedang berbicara dengan Chi Wu dan Fei Nu.
"Surat lain telah datang dari wilayah raja bawahan," Chi Wu mengambil surat dari depan dadanya dan menyerahkannya kepada Xiao Jue, "Satu surat sebulan. Ini surat kedua."
Selain instruktur, Chi Wu dan orang-orangnya, dan He Yan, tidak ada anggota baru Pengawal Liangzhou yang tahu bahwa Lei Hou ditangkap dan dikurung di penjara bawah tanah. Mereka semua mengira dia akan menjadi pembelot. Xiao Jue memerintahkan Lei Hou untuk terus berkorespondensi dengan komplotannya di Jiyang dengan mengklaim dia melarikan diri dari Kamp Liangzhou dan saat ini dalam pelarian dari kejaran tentara, dan untuk menanyakan apa yang harus dilakukan selanjutnya.
Kaki tangan itu sangat licik – alih-alih menginstruksikan Lei Hou tentang apa yang harus dia lakukan dalam suratnya, dia hanya menyuruh Lei Hou untuk bersembunyi dan Tuan mereka akan mengatur seseorang untuk menjemputnya.
Xiao Jue menyelipkan surat itu dari amplopnya dan selesai membacanya sekilas sebelum menyerahkannya kepada Fei Nu. Setelah Fei Nu dan Chi Wu membacanya, ekspresi mereka menjadi jelek.
Dalam surat tersebut, kaki tangannya menulis bahwa sejak Ridamuzy terungkap, rencana mereka untuk Kamp Liangzhou telah dibatalkan. Dia memberi tahu Lei Hou untuk menemukan cara untuk bersembunyi dan begitu angin bertiup, sekutu mereka di Shuojing akan menjemputnya. Setelah surat ini, mereka tidak lagi perlu untuk terus berkorespondensi satu sama lain – selama periode yang begitu penting, mengingatkan musuh dan menghancurkan rencana besar Tuan mereka bukanlah sesuatu yang mampu dilakukan oleh keduanya.
"Apa yang kita lakukan?" Chi Wu bertanya. "Apakah ini berarti tidak akan ada surat lagi di masa mendatang?"
Xiao Jue: "Lei Hou telah menjadi pion yang tidak berguna."
"Tapi Jiyang..." Fei Nu ragu-ragu. "Apakah Panglima berencana pergi ke Jiyang?"
***english nya kadang bilang Panglima (Chief Commander), kadang Gubernur (Governor), kadang jenderal (General). Aku hanya ngikutin aja yah... intinya itu mengacu ke XJue
"Bahkan jika tidak ada kaki tangan, aku tetap harus mengunjungi Jiyang karena Chai Anxi ada di sana." Xiao Jue memasukkan surat itu ke nyala lilin yang berkedip-kedip di atas meja. Nyala api menjilat kertas dan, tak lama kemudian, berubah menjadi abu.
Chai Anxi sebelumnya adalah salah satu jenderal garda depan Xiao Zhong Wu (Ayah XJue).
Dalam Pertempuran Mingshui, Xiao Zhong Wu dan puluhan ribu tentara yang dipimpinnya tewas dalam pertempuran – di antara mereka dia adalah jendral pelopornya. Saat itu, tubuh Chai Anxi tidak ditemukan di medan perang, tetapi semua orang mengatakan kemungkinan besar dia sudah mati. Selama beberapa tahun terakhir, Xiao Jue diam-diam menugaskan anak buahnya untuk menyelidiki keberadaan Chai Anxi. Semuanya datang kepada mereka yang menunggu – sekarang mereka tahu Chai Anxi tidak mati dan bahkan menyembunyikan identitasnya untuk tinggal di Jiyang.
KAMU SEDANG MEMBACA
[END] (BOOK 1) Legend of Female General / (translated by RahayuYogantari)
ActionNovel ini bukan karya saya. THIS STORY AND NOVEL Isn't Mine I DO NOT CLAIM ANY RIGHTS SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA JUDUL : Rebirth o...