နောက်နေ့တွင် ကျီဖန်ယင်း၏အိမ်သို့ ဖိတ်စာတစ်စောင်ရောက်လာသည်။ အဲဒီနေ့၏နောက်နေ့တွင် ရုပ်ရှင်ကို ရုံတင်ပြသခဲ့ပါတယ်။
စုန့်ရှီးယွီသည် ယခုတစ်ကြိမ်တွင် ကြိုတင်ချိန်းဆိုမှုမလုပ်ခဲ့သော်လည်း ဘိုင်ကျိုးကတော့ ရောက်လာခဲ့သည်။
"ငါတစ်နေကုန် ကြိုချိန်းထားချင်တယ်။" ဟု သူက ဆိုသည်။ "ငါအပန်းဖြေဥယျာဉ်ကို အရင်သွားပြီး လေ့ကျင့်ချင်လို့။"
"ငါမနက်ဖြန် မရဘူး။" ကျီဖန်ယင်းက သူမရဲ့ ပြက္ခဒိန်ကို ကြည့်ပြီး ပြန်ဖြေတယ်။ "သဘက်ခါကော ဘယ်လိုလဲ"
ရုပ်ရှင်ကြည့်ပွဲ၏တည်နေရာသည် အတော်ဝေးဝေးတွင်ရှိနေသောကြောင့် သူမသည်အိမ်ပြန်လာစဉ် ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းကိုအပြီးသတ်ရေးနိုင်လောက်သည်။ ထို့ကြောင့် သူမသည် စောစောအိပ်ကာ နောက်နေ့ချိန်းဆိုမှုအတွက် ပြင်ဆင်ထားနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
"မနက်ဖြန် မရဘူး?" ဘိုင်ကျိုးက ဒေါသထွက်သွားကာ "မင်းမှာ အလုပ်တွေကိုအများကြီးရှိတာပဲနော်။ ငါ့အတန်းတွေတောင် ဒီလောက်မများဘူး။"
ဒါသည် အကောင်းဘက်မှမဟုတ်သော မှတ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သော်လည်း ကျီဖန်ယင်းအတွက် အတွေးအချို့ကို ယူဆောင်လာခဲ့သည်။
ငါ့အချိန်ဇယားကို အကုန်သိအောင် အက်ပ်တီထွက်လိုက်ရမလား။ ဒီလိုဆို ဖောက်သည်တွေက ကြိုချိန်းချင်လို့ ဖုန်းခေါ်ဖို့ မလိုတော့ဘူး။ အက်ပ်ကို ကြည့်ပြီး အဆင်ပြေတဲ့အချိန်ကို ရွေးလိုက်ရုံတင်ပဲ။
အင်း၊ နည်းပညာက ဘဝကို ပိုလွယ်စေတာပဲ။
ကျီဖန်ယင်းသည် သူမ၏စိတ်ကူးကို စာအုပ်ထဲတွင် စိတ်အားထက်သန်စွာရေးသားထားခဲ့ပြီး သူမအချိန်ရလာသောအခါ ဒီအကြောင်းကို သေချာထပ်စဉ်းစားရန်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။
သူမသည် ဖောက်သည်များကို လက်ခံချင်စိတ်ရှိဖို့သာလိုသည်၊ ကျန်တာအားလုံး အက်ပ်ကအလိုအလျောက်လုပ်ပေးနိုင်တာမျိုး။
ထို့အပြင်၊ သူမ၏ဖောက်သည်များကို တိုးချဲ့ရန် စတင်စဉ်းစားရမည့် အချိန်လည်းဖြစ်သည်။
YOU ARE READING
တစ်နာရီတစ်သိန်း အစားထိုးချစ်သူ
Ficção GeralTitle - 100000/ Hour Professional Stand-in {职业替身,时薪十万} Author - 渊爻 THIS IS NOT MY WORK JUST TRANSLATION CREDIT TO ALL AUTHOR AND TRANSLATOR(s)