"Zou no Tamago o Naru" (象の卵を鳴る) adalah frasa bahasa Jepang yang memiliki makna kiasan, dan tidak memiliki arti literal yang sebenarnya. Frasa ini menggambarkan sesuatu yang mustahil atau tidak masuk akal. Ini seperti "mendapatkan telur gajah" atau "mencari jarum di tumpukan jerami" dalam bahasa Indonesia. Aku akan bantu kamu memahaminya dengan contoh dan penjelasan!
Arti "Zou no Tamago o Naru" (象の卵を鳴る)
Frasa ini menunjuk pada ketidakmungkinan dari suatu tindakan atau situasi. Gajah tidak bertelur, sehingga mendapatkan telur gajah merupakan sesuatu yang tidak mungkin.
Contoh Kalimat:
1. 「この仕事は、象の卵を鳴るようなものだ。」
- "Kono shigoto wa, zou no tamago wo naru you na mono da."
- "Kono shigoto wa" (Pekerjaan ini) zou no tamago wo naru you na mono da (seperti mendapatkan telur gajah).
- Artinya: "Pekerjaan ini tidak mungkin dilakukan, seperti mendapatkan telur gajah."
2. 「彼と結婚することは、象の卵を鳴るようなものだ。」
- "Kare to kekkon suru koto wa, zou no tamago wo naru you na mono da."
- "Kare to kekkon suru koto wa" (Menikah dengan dia) zou no tamago wo naru you na mono da (seperti mendapatkan telur gajah).
- Artinya: "Menikah dengan dia tidak mungkin terjadi, seperti mendapatkan telur gajah."
3. 「この夢を叶えることは、象の卵を鳴るようなものだ。」
- "Kono yume wo kanaeru koto wa, zou no tamago wo naru you na mono da."
- "Kono yume wo kanaeru koto wa" (Mewujudkan mimpi ini) zou no tamago wo naru you na mono da (seperti mendapatkan telur gajah).
- Artinya: "Mewujudkan mimpi ini tidak mungkin terjadi, seperti mendapatkan telur gajah."
4. 「彼の心を動かすことは、象の卵を鳴るようなものだ。」
- "Kare no kokoro wo ugokasu koto wa, zou no tamago wo naru you na mono da."
- "Kare no kokoro wo ugokasu koto wa" (Menggerakkan hatinya) zou no tamago wo naru you na mono da (seperti mendapatkan telur gajah).
- Artinya: "Menggerakkan hatinya tidak mungkin terjadi, seperti mendapatkan telur gajah."
Bagian Kalimat:
- Subjek: Tindakan atau situasi yang tidak mungkin. Contoh: "Pekerjaan ini", "Menikah dengan dia", "Mewujudkan mimpi ini", "Menggerakkan hatinya"
- Predikat: "Zou no tamago o naru you na mono da" (象の卵を鳴るようなものだ) (seperti mendapatkan telur gajah)
Kata Kerja:
- Da (Adalah)
Partikel:
- Wa (Menunjukkan topik pembicaraan)
- Wo (Menunjukkan objek langsung)
- Ni (Kepada)
- To (Ingin)
Rumus "Zou no Tamago o Naru"
[Subjek] + Zou no tamago o naru you na mono da (象の卵を鳴るようなものだ)
Pola Kalimat:
Pola kalimat ini menunjukkan ketidakmungkinan dari suatu tindakan atau situasi. Kalimat ini bersifat kiasan dan menekankan pada kesulitan atau ketidaksanggupan untuk mencapai sesuatu.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。