"Neba nar a nu" (ねばならぬ) dalam bahasa Jepang berarti "harus" atau "wajib", mirip dengan "neba narai nai" (なければならない). Namun, "neba nar a nu" (ねばならぬ) lebih formal dan memiliki nuansa yang lebih kuat, menunjukkan rasa kewajiban yang sangat kuat atau bahkan suatu keharusan yang tidak bisa ditawar.
Arti "Neba nar a nu" (ねばならぬ)
"Neba nar a nu" (ねばならぬ) biasanya digunakan untuk:
- Menyatakan suatu kewajiban yang sangat kuat: Contoh: "Kita harus melindungi negara" - "Watashi-tachi wa kuni o mamoru neba nar a nu" (私たちは国を守るねばならぬ).
- Menunjukkan suatu keharusan yang tidak bisa ditawar: Contoh: "Keadilan harus ditegakkan" - "Seigi wa tatakau neba nar a nu" (正義は戦うねばならぬ).
- Menekankan tanggung jawab moral atau etika: Contoh: "Manusia harus saling menghormati" - "Ningen wa tagai ni sonkei suru neba nar a nu" (人間は互いに尊敬するねばならぬ).
Contoh Kalimat:
1. 「私たちは国を守るねばならぬ。」
- "Watashi-tachi wa くに o mamoru neba nar a nu."
- "Watashi-tachi wa" (Kita) くに o mamoru (melindungi negara) neba nar a nu (harus).
- Artinya: "Kita harus melindungi negara."
2. 「正義は戦うねばならぬ。」
- "Seigi wa tatakau neba nar a nu."
- "Seigi wa" (Keadilan) tatakau (berjuang) neba nar a nu (harus).
- Artinya: "Keadilan harus ditegakkan."
3. 「人間は互いに尊敬するねばならぬ。」
- "Ningen wa tagai ni sonkei suru neba nar a nu."
- "Ningen wa" (Manusia) tagai ni sonkei suru (saling menghormati) neba nar a nu (harus).
- Artinya: "Manusia harus saling menghormati."
4. 「伝統は守るべきである。ねばならぬ。」
- "Dentō wa mamoru beki de aru. Nega nar a nu."
- "Dentō wa" (Tradisi) mamoru beki de aru (harus dijaga) neba nar a nu (wajib).
- Artinya: "Tradisi harus dijaga. Wajib."
Bagian Kalimat:
- Kata Kerja: Kata kerja yang dimodifikasi dengan "neba nar a nu" (ねばならぬ) untuk menyatakan kewajiban yang sangat kuat. Contoh: "Mamoru" (守る) - Melindungi, "Tatakau" (戦う) - Berjuang, "Sonkei suru" (尊敬する) - Menghormati
- "Neba nar a nu" (ねばならぬ): Frasa yang menunjukkan kewajiban yang sangat kuat.
Partikel:
- Wa (は) - Menyatakan subjek
- O (を) - Menyatakan objek
- Ni (に) - Kepada, ke
Rumus:
[Subjek] + [Kata Kerja] + Neba nar a nu (ねばならぬ)
Pola Kalimat:
Pola kalimat ini menekankan pada keharusan atau kewajiban yang sangat kuat. Kalimat ini menunjukkan bahwa tindakan tersebut sangat penting atau diwajibkan oleh hukum, norma, atau nilai moral yang kuat.
Catatan:
- "Neba nar a nu" (ねばならぬ) merupakan frasa yang sangat formal dan jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- Frasa ini biasanya digunakan dalam konteks sastra, pidato, atau teks-teks yang menekankan pada nilai moral atau tanggung jawab yang kuat.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。