"Kimochi Warui" (気持ち悪い) adalah frasa bahasa Jepang yang berarti "merasa jelek", "tidak enak badan", atau "tidak nyaman". Kata ini memiliki beberapa makna tergantung konteksnya, bisa merujuk pada rasa fisik, emosional, atau bahkan hal yang tidak menyenangkan secara visual.
Arti "Kimochi Warui" (気持ち悪い)
"Kimochi Warui" (気持ち悪い) biasanya digunakan untuk:
1. Rasa Fisik yang Tidak Nyaman: "Kimochi Warui" bisa berarti "mual", "pusing", "sakit perut", atau "merasa tidak enak badan". Contoh: "Saya merasa tidak enak badan setelah makan banyak" - "Takusan tabeta ato, kimochi warui" (たくさん食べた後、気持ち悪い).
2. Merasa Tidak Nyaman Secara Emosional: Bisa juga berarti "merasa tidak nyaman", "canggung", "tertekan", atau "terganggu". Contoh: "Saya merasa tidak nyaman berada di ruangan itu" - "Ano heya ni iru to, kimochi warui" (あの部屋にいると、気持ち悪い).
3. Merasa Tidak Menyenangkan Secara Visual: "Kimochi Warui" juga bisa berarti "merasa jijik", "menjijikkan", atau "mengerikan". Contoh: "Itu terlihat menjijikkan" - "Sore wa kimochi warui" (それは気持ち悪い).
Contoh Kalimat:
1. 「私は食べ過ぎたせいで、気持ち悪い。」
- "Watashi wa tabe sugita seide, kimochi warui."
- "Watashi wa" (Saya) tabe sugita seide (karena makan terlalu banyak) kimochi warui (merasa tidak enak badan).
- Artinya: "Saya merasa tidak enak badan karena makan terlalu banyak."
2. 「彼と話すのは、いつも気持ち悪い。」
- "Kare to hanasu no wa, itsumo kimochi warui."
- "Kare to hanasu no wa" (Berbicara dengan dia) itsumo (selalu) kimochi warui (merasa tidak nyaman).
- Artinya: "Saya selalu merasa tidak nyaman berbicara dengannya."
3. 「あの虫は、本当に気持ち悪い。」
- "Ano mushi wa, hontō ni kimochi warui."
- "Ano mushi wa" (Serangga itu) hontō ni (benar-benar) kimochi warui (menjijikkan).
- Artinya: "Serangga itu benar-benar menjijikkan."
4. 「この映画は、ちょっと気持ち悪い。」
- "Kono eiga wa, chotto kimochi warui."
- "Kono eiga wa" (Film ini) chotto (sedikit) kimochi warui (mengerikan).
- Artinya: "Film ini sedikit mengerikan."
Bagian Kalimat:
- "Kimochi Warui" (気持ち悪い): Kata sifat yang menyatakan perasaan tidak nyaman.
- Subjek: Orang atau sesuatu yang merasakan "kimochi warui". Contoh: "Saya", "Berbicara dengannya", "Serangga itu", "Film ini"
- Keterangan: Alasan atau penyebab perasaan tidak nyaman. Contoh: "Makan terlalu banyak", "Selalu", "Benar-benar", "Sedikit"
Kata Kerja:
- Taberu (Makan)
- Hanasu (Berbicara)
- Miru (Melihat)
Partikel:
- Wa (Menyatakan subjek)
- Ni (Kepada)
- To (Dengan)
Rumus:
[Subjek] + "Kimochi Warui" (気持ち悪い) + [Keterangan]
Pola Kalimat:
Pola kalimat ini menekankan pada perasaan tidak nyaman yang dialami oleh subjek. Kalimat ini menunjukkan bahwa subjek merasa jelek, tidak enak badan, canggung, tertekan, atau terganggu.
Catatan:
- "Kimochi Warui" (気持ち悪い) bisa memiliki konotasi yang berbeda tergantung konteksnya. Perhatikan konteks kalimat untuk memahami makna yang tepat.
- "Kimochi Warui" (気持ち悪い) merupakan frasa yang cukup informal. Sebaiknya hindari menggunakannya dalam situasi formal.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。