Akande" (あかんde)

0 0 0
                                    

"Akande" (あかんde) adalah sebuah frasa dalam dialek Kansai yang digunakan untuk menunjukkan  "tidak bisa" atau "tidak boleh"  dalam konteks tertentu.  Ini merupakan frasa yang menunjukkan batasan atau larangan  yang lebih informal dibandingkan dengan bahasa Jepang standar.

Mari kita jelajahi "Akande" lebih dalam:

Arti dan Nuansa "Akande":

- "Tidak bisa":  "Akande"  menyatakan  bahwa  sesuatu  tidak  mungkin  dilakukan,  entah  karena  batasan  fisik,  aturan,  atau  alasan  lainnya.
- "Tidak boleh":  "Akande"  juga  menyatakan  larangan  atau  ketidaksetujuan  terhadap  sesuatu  tindakan  yang  tidak  diizinkan.
- "Tidak ada cara":  "Akande"  menyatakan  ketidakmungkinan  atau  ketidakmampuan  untuk  mencapai  sesuatu.

Contoh Kalimat:

1. 「今日は疲れてるから、飲みに行かんde。」 (Kyou wa tsukareteru kara, nomi ni ikande.)

- Artinya: Saya lelah hari ini, jadi saya tidak bisa pergi minum-minum.
- Bagian Kalimat:
- 今日 (kyou): hari ini
- 疲れてる (tsukareteru): lelah
- から (kara): karena
- 飲み (nomi): minum
- に (ni): partikel lokasi
- 行かんde (ikande):  tidak bisa pergi (dari "iku" = pergi)
- Kata Kerja: iku (pergi), tsukareteru (lelah)
- Partikel: ni, kara
- Kata Sifat:  Tidak ada kata sifat
- Catatan:  Kalimat ini menunjukkan alasan mengapa  "Akande"  digunakan.
2. 「ここには犬を連れて行かんde。」 (Koko ni wa inu wo tsurete ikande.)

- Artinya:  Anjing tidak boleh dibawa ke sini.
- Bagian Kalimat:
- ここ (koko): sini
- に (ni): partikel lokasi
- は (wa): partikel topik
- 犬 (inu): anjing
- を (wo): partikel objek
- 連れて (tsurete): membawa
- 行かんde (ikande):  tidak boleh pergi (dari "iku" = pergi)
- Kata Kerja: iku (pergi), tsurete (membawa)
- Partikel: ni, wa, wo
- Kata Sifat:  Tidak ada kata sifat
- Catatan:  Kalimat ini menunjukkan larangan atau  "ketidakbolehan"  terhadap  sesuatu  tindakan.
3. 「そんな難しいことは、あかんde。」 (Sonna muzukashii koto wa, akkande.)

- Artinya:  Hal yang sulit seperti itu, tidak bisa (dilakukan).
- Bagian Kalimat:
- そんな (sonna): seperti itu
- 難しい (muzukashii): sulit
- こと (koto): hal
- は (wa): partikel topik
- あかんde (akkande): tidak bisa
- Kata Kerja: Tidak ada kata kerja
- Partikel: wa
- Kata Sifat: muzukashii (sulit)
- Catatan:  Kalimat ini menunjukkan ketidakmungkinan  atau  ketidakmampuan  untuk  mencapai  sesuatu  yang  sulit.
4. 「あかんde、もう帰らなあかん。」 (Akande, mou kaeran aan.)

- Artinya:  Tidak bisa, aku harus pulang sekarang.
- Bagian Kalimat:
- あかんde (akkande): tidak bisa
- もう (mou): sudah, sekarang
- 帰らなあかん (kaeran aan): harus pulang (dari "kaeru" = pulang)
- Kata Kerja: kaeru (pulang)
- Partikel: Tidak ada partikel
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat
- Catatan:  Kalimat ini  menyatakan  keharusan  untuk  melakukan  sesuatu  karena  batasan  atau  ketidakmampuan  untuk  melanjutkan  sesuatu.

Pola Kalimat:

[Frasa/Kalimat] +  [akande] + [Frasa/Kalimat]

- "Akande"  biasanya  ditempatkan  di  antara  dua  frasa  atau  kalimat  yang  menunjukkan  alasan  atau  situasi  yang  menyebabkan  ketidakmampuan  atau  larangan.

Catatan:

- "Akande"  adalah  ungkapan  yang  sangat  khas  dalam  dialek  Kansai  dan  jarang  digunakan  dalam  bahasa  Jepang  standar.
- Ungkapan  ini  menunjukkan  suasana  yang  lebih  santai  dan  informal,  sering  digunakan  dalam  percakapan  sehari-hari  di  Kansai.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang