"Temo shikata ga nai" (てもしかたがない

1 0 0
                                    

"Temo shikata ga nai" (てもしかたがない) adalah frasa bahasa Jepang yang berarti "tidak ada yang bisa dilakukan" atau "tidak ada gunanya". Ini digunakan untuk mengekspresikan situasi di mana tidak ada solusi atau tindakan yang dapat dilakukan untuk mengubah keadaan atau hasil.  "Temo shikata ga nai" sering digunakan untuk menunjukkan rasa pasrah, ketidakberdayaan, atau penerimaan terhadap situasi yang tidak menyenangkan.

Arti "Temo Shikata ga Nai" (てもしかたがない)

"Temo shikata ga nai" (てもしかたがない) biasanya digunakan untuk:

- Menunjukkan ketidakberdayaan: Contoh: "Meskipun saya berusaha, tidak ada yang bisa saya lakukan untuk mengubah situasi ini."
- Mengekspresikan penerimaan: Contoh: "Tidak ada yang bisa dilakukan, saya hanya perlu menerimanya."
- Menunjukkan rasa pasrah: Contoh: "Meskipun saya kecewa, saya tidak bisa berbuat apa-apa."

Contoh Kalimat:

1. 「どう頑張っても、この状況は変えられない。仕方ない。」

- "Dō ganbatte mo, kono jōkyō wa kaerarenai. Shikata ga nai."
- "Dō ganbatte mo" (Meskipun saya berusaha) kono jōkyō wa kaerarenai (situasi ini tidak bisa diubah) shikata ga nai (tidak ada yang bisa dilakukan).
- Artinya: "Meskipun saya berusaha, tidak ada yang bisa saya lakukan untuk mengubah situasi ini. Tidak ada yang bisa dilakukan."
2. 「もう諦めるしかない。仕方ない。」

- "Mō akirame ru shika nai. Shikata ga nai."
- "Mō akirame ru shika nai" (Tidak ada pilihan selain menyerah) shikata ga nai (tidak ada yang bisa dilakukan).
- Artinya: "Tidak ada yang bisa dilakukan, saya hanya perlu menyerah."
3. 「がっかりだけど、仕方がない。前に進むしかない。」

- "Gakkari da kedo, shikata ga nai. Mae ni susumu shika nai."
- "Gakkari da kedo" (Meskipun saya kecewa) shikata ga nai (tidak ada yang bisa dilakukan). Mae ni susumu shika nai (Saya hanya bisa maju).
- Artinya: "Meskipun saya kecewa, tidak ada yang bisa dilakukan. Saya hanya bisa maju."
4. 「彼の気持ちは、もう変えられない。仕方ない。」

- "Kare no kimochi wa, mō kaerarenai. Shikata ga nai."
- "Kare no kimochi wa, mō kaerarenai" (Perasaannya tidak bisa diubah) shikata ga nai (tidak ada yang bisa dilakukan).
- Artinya: "Perasaannya tidak bisa diubah. Tidak ada yang bisa dilakukan."

Bagian Kalimat:

- Keadaan atau Masalah:  Situasi yang tidak menyenangkan atau tidak dapat diubah. Contoh: "Situasi ini", "Menyerah", "Kekecewaan", "Perasaan seseorang"
- "Temo shikata ga nai" (てもしかたがない):  Menunjukkan ketidakberdayaan atau penerimaan.

Kata Kerja:

- Kaerarenai (Tidak dapat diubah)
- Akirame ru (Menyerah)
- Susumu (Maju)

Partikel:

- Te (Menyatakan konjungsi)
- Ga (Menyatakan subjek)
- Mo (Sudah)

Rumus "Temo Shikata ga Nai"

[Keadaan atau Masalah] + Temo shikata ga nai (てもしかたがない)

Pola Kalimat:

Pola kalimat ini menekankan pada ketidakberdayaan atau penerimaan  terhadap situasi yang tidak menyenangkan.  Kalimat ini menunjukkan bahwa pembicara  tidak dapat mengubah keadaan  atau menyerah pada situasi tersebut.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang