"Kedo" (けど) merupakan partikel penghubung kalimat dalam bahasa Jepang yang menyatakan kontras atau perbedaan antara dua kalimat atau frasa. Ini merupakan bentuk informal dari "ga" (が) dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Arti dan Nuansa "Kedo":
- "Tetapi," "Namun," "Tapi": "Kedo" menunjukkan kontras atau perbedaan antara dua kalimat atau frasa. Ini menunjukkan bahwa meskipun kalimat pertama benar, ada hal lain yang berbeda atau bertentangan dengannya.
- "Meskipun": "Kedo" juga dapat menunjukkan bahwa sesuatu terjadi meskipun ada halangan atau kesulitan.
- "Walaupun": "Kedo" menunjukkan bahwa kalimat kedua masih benar walaupun kalimat pertama terjadi.
Contoh Kalimat:
1. 「今日は暑いけど、出かけたい。」 (Kyou wa atsui kedo, dekaketai.)
- Artinya: Hari ini panas, tapi aku ingin keluar.
- Bagian Kalimat:
- 今日 (kyou): hari ini
- 暑い (atsui): panas
- けど (kedo): partikel kontras
- 出かけたい (dekaketai): ingin keluar
- Kata Kerja: dekaketai (ingin keluar)
- Partikel: kedo
- Kata Sifat: atsui (panas)
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan kontras antara keadaan panas dengan keinginan untuk keluar.
2. 「疲れたけど、まだ仕事がある。」 (Tsukareta kedo, mada shigoto ga aru.)
- Artinya: Aku lelah, tapi masih ada pekerjaan.
- Bagian Kalimat:
- 疲れた (tsukareta): lelah
- けど (kedo): partikel kontras
- まだ (mada): masih
- 仕事 (shigoto): pekerjaan
- が (ga): partikel subjek
- ある (aru): ada
- Kata Kerja: aru (ada)
- Partikel: kedo, ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa meskipun penutur lelah, dia masih memiliki kewajiban untuk melanjutkan pekerjaannya.
3. 「風邪をひいたけど、学校には行かなければならない。」 (Kaze wo hiita kedo, gakkou ni wa ikanakereba naranai.)
- Artinya: Aku pilek, tapi aku harus ke sekolah.
- Bagian Kalimat:
- 風邪 (kaze): pilek
- を (wo): partikel objek
- ひいた (hiita): terkena (bentuk lampau)
- けど (kedo): partikel kontras
- 学校 (gakkou): sekolah
- に (ni): partikel lokasi
- は (wa): partikel topik
- 行かなければならない (ikanakereba naranai): harus pergi (dari "iku" = pergi)
- Kata Kerja: iku (pergi)
- Partikel: kedo, ni, wa
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa meskipun penutur sedang sakit, dia masih memiliki kewajiban untuk pergi ke sekolah.
4. 「お金がないけど、どうしても欲しい。」 (Okane ga nai kedo, doushite mo hoshii.)
- Artinya: Aku tidak punya uang, tapi aku sangat ingin membeli itu.
- Bagian Kalimat:
- お金 (okane): uang
- が (ga): partikel subjek
- ない (nai): tidak ada
- けど (kedo): partikel kontras
- どうしても (doushite mo): sangat ingin
- 欲しい (hoshii): ingin
- Kata Kerja: hoshii (ingin)
- Partikel: kedo, ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan kontras antara kondisi keuangan penutur dengan keinginan yang kuat untuk membeli sesuatu.
Pola Kalimat:
[Kalimat Pertama] + [Kedo] + [Kalimat Kedua]
- "Kedo" biasanya ditempatkan di antara dua kalimat untuk menunjukkan kontras atau perbedaan antara keduanya.
Catatan:
- "Kedo" merupakan bentuk informal dari "ga" (が) dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di Jepang.
- "Kedo" menambahkan nuansa informal dan ramah pada kalimat dan menunjukkan bahwa penutur ingin menyatakan pendapatnya secara lebih lunak.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。