"Kawatte" (代わって) adalah bentuk te-form dari kata kerja "kawaru" (代わる), yang berarti "mengganti" atau "mewakili". Ini digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan atau ucapan dilakukan oleh seseorang atas nama orang lain, atau bahwa seseorang mengambil alih peran atau tanggung jawab orang lain.
Arti "Kawatte" (代わって)
"Kawatte" (代わって) biasanya digunakan untuk:
- Menunjukkan representasi: Contoh: "Saya akan menyampaikan pesan ini atas nama teman saya."
- Menjelaskan penggantian: Contoh: "Saya akan menggantikan posisi Anda selama Anda tidak ada."
- Membuat pernyataan atas nama orang lain: Contoh: "Saya ingin menyampaikan rasa terima kasih atas nama seluruh tim."
Contoh Kalimat:
1. 「私は、友人の代わりに、このメッセージを伝えます。」
- "Watashi wa, tomodachi no kawari ni, kono messēji wo tsutaemasu."
- "Watashi wa" (Saya) tomodachi no kawari ni (atas nama teman saya) kono messēji wo tsutaemasu (akan menyampaikan pesan ini).
- Artinya: "Saya akan menyampaikan pesan ini atas nama teman saya."
2. 「あなたの不在の間、私はあなたの仕事を代わります。」
- "Anata no fuzai no aida, watashi wa anata no shigoto wo kawarimasu."
- "Anata no fuzai no aida" (Selama Anda tidak ada) watashi wa anata no shigoto wo kawarimasu (saya akan menggantikan pekerjaan Anda).
- Artinya: "Saya akan menggantikan posisi Anda selama Anda tidak ada."
3. 「チーム全員を代表して、感謝の気持ちを伝えたいと思います。」
- "Chiimu zen'in wo daihyoushite, kansha no kimochi wo tsutae tai to omoimasu."
- "Chiimu zen'in wo daihyoushite" (Atas nama seluruh tim) kansha no kimochi wo tsutae tai to omoimasu (saya ingin menyampaikan rasa terima kasih).
- Artinya: "Saya ingin menyampaikan rasa terima kasih atas nama seluruh tim."
4. 「社長に代わって、ご挨拶申し上げます。」
- "Shachou ni kawatte, goaisatsu moushi agemasu."
- "Shachou ni kawatte" (Atas nama presiden) goaisatsu moushi agemasu (saya menyampaikan salam).
- Artinya: "Atas nama presiden, saya menyampaikan salam."
Bagian Kalimat:
- Orang yang Diwakili: Orang yang diwakili oleh pembicara. Contoh: "Teman saya", "Anda", "Seluruh tim", "Presiden"
- "Kawatte" (代わって): Menunjukkan representasi atau penggantian.
- Tindakan atau Ucapan: Tindakan atau ucapan yang dilakukan atas nama orang lain. Contoh: "Menyampaikan pesan", "Menggantikan pekerjaan", "Menyampaikan rasa terima kasih", "Menyampaikan salam"
Kata Kerja:
- Tsutaeru (Menyampaikan)
- Kawaru (Menggantikan)
- Daihyoushite (Atas nama)
- Moushiageru (Menyampaikan salam)
Partikel:
- Ni (Kepada)
Rumus "Kawatte"
[Orang yang Diwakili] + Kawatte (代わって) + [Tindakan atau Ucapan]
Pola Kalimat:
Pola kalimat ini menekankan pada perwakilan atau penggantian dalam suatu tindakan atau ucapan. Kalimat ini menunjukkan bahwa seseorang melakukan sesuatu atas nama orang lain atau mengambil alih peran atau tanggung jawab orang lain.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。