"Daro" (だろう) adalah kata kerja bantu dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan kemungkinan atau dugaan. Ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa penutur tidak benar-benar tahu pastikan sesuatu, tetapi berdasarkan informasi yang dimilikinya, dia menilai bahwa sesuatu itu mungkin terjadi.
Arti dan Nuansa "Daro":
- "Mungkin," "Kayaknya," "Sepertinya": "Daro" menyatakan kemungkinan atau dugaan yang didukung oleh informasi atau pengalaman terdahulu.
- "Pasti," "Tentu": Dalam beberapa konteks, "Daro" bisa menunjukkan keyakinan yang lebih kuat terhadap sesuatu yang diperkirakan.
- "Mungkin saja": "Daro" juga menyatakan kemungkinan yang tidak pasti, menunjukkan bahwa penutur tidak benar-benar yakin tetapi mempertimbangkan kemungkinan tersebut.
Contoh Kalimat:
1. 「あの人は、明日来るだろう。」 (Ano hito wa, ashita kuru darou.)
- Artinya: Orang itu mungkin datang besok.
- Bagian Kalimat:
- あの人 (ano hito): orang itu
- は (wa): partikel topik
- 明日 (ashita): besok
- 来る (kuru): datang
- だろう (darou): kata kerja bantu "mungkin"
- Kata Kerja: kuru (datang)
- Partikel: wa
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan kemungkinan orang itu datang besok berdasarkan informasi atau pengalaman terdahulu.
2. 「この映画、面白いだろう。」 (Kono eiga, omoshiroi darou.)
- Artinya: Film ini sepertinya menarik.
- Bagian Kalimat:
- この (kono): ini
- 映画 (eiga): film
- 面白い (omoshiroi): menarik
- だろう (darou): kata kerja bantu "mungkin"
- Kata Kerja: Tidak ada kata kerja
- Partikel: Tidak ada partikel
- Kata Sifat: omoshiroi (menarik)
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan dugaan bahwa film tersebut menarik, mungkin berdasarkan rekomendasi atau penilaian pribadi.
3. 「彼女は、きっと怒っているだろう。」 (Kanojo wa, kitto okotte iru darou.)
- Artinya: Dia pasti marah.
- Bagian Kalimat:
- 彼女 (kanojo): dia
- は (wa): partikel topik
- きっと (kitto): pasti
- 怒っている (okotte iru): marah
- だろう (darou): kata kerja bantu "mungkin"
- Kata Kerja: okotte iru (marah)
- Partikel: wa
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan keyakinan yang lebih kuat terhadap dugaan bahwa dia marah, mungkin berdasarkan perilaku atau ucapan yang dilihat sebelumnya.
4. 「明日雨が降るだろう。」 (Ashita ame ga furu darou.)
- Artinya: Mungkin besok hujan.
- Bagian Kalimat:
- 明日 (ashita): besok
- 雨 (ame): hujan
- が (ga): partikel subjek
- 降る (furu): turun
- だろう (darou): kata kerja bantu "mungkin"
- Kata Kerja: furu (turun)
- Partikel: ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat
- Catatan: Kalimat ini menyatakan kemungkinan yang tidak pasti, menunjukkan bahwa penutur mempertimbangkan kemungkinan hujan besok tetapi tidak benar-benar yakin.
Pola Kalimat:
[Subjek] + [Kata Kerja] + [darou]
- "Daro" biasanya ditempatkan setelah kata kerja utama dalam kalimat.
- "Daro" dapat digunakan dalam berbagai bentuk kalimat, seperti kalimat deklaratif, interogatif, dan imperatif.
Catatan:
- "Daro" adalah kata kerja bantu yang sering digunakan dalam bahasa Jepang sehari-hari untuk menyatakan kemungkinan atau dugaan.
- Penggunaan "Daro" dapat menunjukkan tingkat keyakinan penutur terhadap sesuatu yang diperkirakan.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。