Kōn ni sanpo shimasu" (今に散歩します) adalah

1 0 0
                                    

"Kōn ni sanpo shimasu" (今に散歩します) adalah kalimat bahasa Jepang yang berarti "Saya akan jalan-jalan nanti" atau "Saya akan jalan-jalan sebentar lagi".

Arti "Kōn ni sanpo shimasu" (今に散歩します)

Kalimat ini menunjukkan niat untuk berjalan-jalan di masa depan yang tidak terlalu lama. "Kōn" (今) berarti "sekarang" atau "sebentar lagi", sedangkan "sanpo" (散歩) berarti "jalan-jalan" dan "shimasu" (します) adalah bentuk sopan dari kata kerja "suru" (する) yang berarti "melakukan".

Contoh Kalimat:

1. 「今に散歩します。」

- "Kōn ni sanpo shimasu."
- "Kōn" (Sekarang) ni (ke) sanpo (jalan-jalan) shimasu (melakukan).
- Artinya: "Saya akan jalan-jalan nanti."
2. 「今に公園で散歩します。」

- "Kōn ni kōen de sanpo shimasu."
- "Kōn" (Sekarang) ni (ke) kōen (taman) de (di) sanpo (jalan-jalan) shimasu (melakukan).
- Artinya: "Saya akan jalan-jalan di taman nanti."
3. 「今に犬と散歩します。」

- "Kōn ni inu to sanpo shimasu."
- "Kōn" (Sekarang) ni (ke) inu (anjing) to (dengan) sanpo (jalan-jalan) shimasu (melakukan).
- Artinya: "Saya akan jalan-jalan dengan anjing nanti."
4. 「今に友達と散歩します。」

- "Kōn ni tomodachi to sanpo shimasu."
- "Kōn" (Sekarang) ni (ke) tomodachi (teman) to (dengan) sanpo (jalan-jalan) shimasu (melakukan).
- Artinya: "Saya akan jalan-jalan dengan teman nanti."

Bagian Kalimat:

- "Kōn" (今): Kata yang menunjukkan waktu di masa depan yang tidak terlalu lama.
- "ni" (に): Partikel yang menunjukkan waktu atau tujuan.
- "sanpo" (散歩): Kata benda yang berarti "jalan-jalan".
- "shimasu" (します): Bentuk sopan dari kata kerja "suru" (する) yang berarti "melakukan".

Kata Kerja:

- Suru (する) - Melakukan

Partikel:

- Ni (に) - Menunjukkan waktu atau tujuan.
- De (で) - Menunjukkan tempat.
- To (と) - Menunjukkan bersama.

Rumus:

[Waktu] + ni + [Kegiatan] + shimasu

Pola Kalimat:

Kalimat ini mengikuti pola kalimat yang menyatakan niat untuk melakukan sesuatu di masa depan.

Catatan:

- "Kōn ni" (今に)  sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi dalam waktu dekat.
- "Sanpo" (散歩) bisa diartikan sebagai jalan-jalan santai di sekitar lingkungan.
- Dalam konteks yang lebih formal,  "shimasu" (します) bisa diganti dengan  "itashimasu" (いたします).

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang