Nebanarenai" (ねばならない)

1 0 0
                                    

"Nebanarenai" (ねばならない)  adalah bentuk formal dari kata kerja bantu "neru" (ねる) yang berarti "harus" atau "wajib" dalam bahasa Jepang.  Frasa ini  menunjukkan  kewajiban  atau  keharusan  untuk  melakukan  sesuatu  yang  ditentukan  oleh  aturan,  kewajiban,  atau  tanggung  jawab.

Mari kita pelajari lebih dalam tentang "Nebanarenai":

Arti dan Nuansa "Nebanarenai":

- "Harus," "Wajib," "Kudu":  "Nebanarenai"  menyatakan  keharusan  atau  kewajiban  untuk  melakukan  sesuatu.  Ini  menunjukkan  bahwa  penutur  tidak  memiliki  kebebasan  untuk  memilih  dan  harus  melakukan  sesuatu  sesuai  dengan  aturan  atau  kewajiban.
- "Penting," "Diperlukan":  "Nebanarenai"  juga  dapat  menunjukkan  pentingnya  suatu  tindakan  atau  keharusan  untuk  melakukan  sesuatu  agar  mencapai  tujuan  tertentu.

Contoh Kalimat:

1. 「学生は毎日学校に行かなければならない。」 (Gakusei wa mainichi gakkou ni ikanakereba naranai.)

- Artinya:  Siswa harus pergi ke sekolah setiap hari.
- Bagian Kalimat:
- 学生 (gakusei):  siswa
- は (wa):  partikel topik
- 毎日 (mainichi):  setiap hari
- 学校 (gakkou):  sekolah
- に (ni):  partikel lokasi
- 行かなければならない (ikanakereba naranai):  harus pergi (dari "iku" = pergi)
- Kata Kerja: iku (pergi)
- Partikel: wa, ni
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan kewajiban siswa untuk pergi ke sekolah setiap hari sesuai aturan pendidikan.
2. 「約束は守らなければならない。」 (Yakusoku wa mamoranakereba naranai.)

- Artinya:  Janji harus ditepati.
- Bagian Kalimat:
- 約束 (yakusoku):  janji
- は (wa):  partikel topik
- 守らなければならない (mamoranakereba naranai):  harus ditepati (dari "mamoru" = menjaga)
- Kata Kerja: mamoru (menjaga)
- Partikel: wa
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan:  Kalimat  ini  menekankan  pentingnya  menepati  janji  sebagai  dasar  kepercayaan  dan  hubungan  antar  manusia.
3. 「この書類は明日までに提出しなければなりません。」 (Kono shorui wa ashita made ni teishutsu shinakereba naranai.)

- Artinya:  Dokumen ini harus diserahkan paling lambat besok.
- Bagian Kalimat:
- この (kono):  ini
- 書類 (shorui):  dokumen
- は (wa):  partikel topik
- 明日 (ashita):  besok
- まで (made):  sampai
- に (ni):  partikel lokasi (waktu)
- 提出 (teishutsu):  pengiriman
- しなければなりません (shinakereba naranai):  harus dilakukan (dari "suru" = melakukan)
- Kata Kerja: suru (melakukan)
- Partikel: wa, ni
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan:  Kalimat  ini  menunjukkan  batasan  waktu  yang  harus  dipenuhi  dalam  menyerahkan  dokumen  tersebut.
4. 「法律は守らなければならない。」 (Houri wa mamoranakereba naranai.)

- Artinya:  Hukum harus ditaati.
- Bagian Kalimat:
- 法律 (houri):  hukum
- は (wa):  partikel topik
- 守らなければならない (mamoranakereba naranai):  harus ditaati (dari "mamoru" = menjaga)
- Kata Kerja: mamoru (menjaga)
- Partikel: wa
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini  menekankan  pentingnya  menghormati  hukum  sebagai  dasar  ketertiban  dan  keamanan  bersama.

Pola Kalimat:

[Subjek] + [wa] + [Kata Kerja] + [nakereba naranai]

- "Nebanarenai"  biasanya  ditempatkan  setelah  kata  kerja  utama  dalam  kalimat  dan  menunjukkan  kewajiban  atau  keharusan  untuk  melakukan  tindakan  tersebut.

Catatan:

- "Nebanarenai"  merupakan  bentuk  formal  dari  kata  kerja  bantu  "neru"  dan  sering  digunakan  dalam  situasi  formal  atau  resmi,  seperti  dalam  pidato,  surat  resmi,  atau  ketika  berbicara  dengan  orang  yang  lebih  tua  atau  berjabatan  tinggi.
- Dalam  bahasa  Jepang  sehari-hari,  bentuk  informal  dari  "harus"  adalah  "nakya" (なきゃ)  atau  "nakereba" (なければ).

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang